By this all will know that you are My disciples, if you have love for one another. | By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another. |
For as we have many members in one body, but all the members do not have the same function, so we, being many, are one body in Christ, and individually members of one another. | For as in one body we have many members, and not all the members have the same function, so we, who are many, are one body in Christ, and individually we are members one of another. |
|
He gives power to the weak, And to those who have no might He increases strength. | He gives power to the faint, and strengthens the powerless. |
With my whole heart I have sought You; Oh, let me not wander from Your commandments! | With my whole heart I seek you; do not let me stray from your commandments. |
For sin shall not have dominion over you, for you are not under law but under grace. | For sin will have no dominion over you, since you are not under law but under grace. |
Deceit is in the heart of those who devise evil, But counselors of peace have joy. | Deceit is in the mind of those who plan evil, but those who counsel peace have joy. |
The righteous cry out, and the Lord hears, And delivers them out of all their troubles. The Lord is near to those who have a broken heart, And saves such as have a contrite spirit. | When the righteous cry for help, the Lord hears, and rescues them from all their troubles. The Lord is near to the brokenhearted, and saves the crushed in spirit. |
Whom have I in heaven but You? And there is none upon earth that I desire besides You. | Whom have I in heaven but you? And there is nothing on earth that I desire other than you. |
These you may eat of all that are in the waters: you may eat all that have fins and scales. And whatever does not have fins and scales you shall not eat; it is unclean for you. | Of all that live in water you may eat these: whatever has fins and scales you may eat. And whatever does not have fins and scales you shall not eat; it is unclean for you. |
My lips shall greatly rejoice when I sing to You, And my soul, which You have redeemed. | My lips will shout for joy when I sing praises to you; my soul also, which you have rescued. |
Do not lie to one another, since you have put off the old man with his deeds, and have put on the new man who is renewed in knowledge according to the image of Him who created him. | Do not lie to one another, seeing that you have stripped off the old self with its practices and have clothed yourselves with the new self, which is being renewed in knowledge according to the image of its creator. |
And this commandment we have from Him: that he who loves God must love his brother also. | The commandment we have from him is this: those who love God must love their brothers and sisters also. |
Behold, I am coming quickly! Hold fast what you have, that no one may take your crown. | I am coming soon; hold fast to what you have, so that no one may seize your crown. |
I have set the Lord always before me; Because He is at my right hand I shall not be moved. | I keep the Lord always before me; because he is at my right hand, I shall not be moved. |
O my soul, you have said to the Lord, “You are my Lord, My goodness is nothing apart from You.” | I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” |
These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life, and that you may continue to believe in the name of the Son of God. | I write these things to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know that you have eternal life. |
The wicked man does deceptive work, But he who sows righteousness will have a sure reward. | The wicked earn no real gain, but those who sow righteousness get a true reward. |
Your testimonies I have taken as a heritage forever, For they are the rejoicing of my heart. | Your decrees are my heritage forever; they are the joy of my heart. |
These things I have spoken to you, that My joy may remain in you, and that your joy may be full. | I have said these things to you so that my joy may be in you, and that your joy may be complete. |
Therefore, having been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. | Therefore, since we are justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. |
I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have my being. | I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have being. |
And above all things have fervent love for one another, for “love will cover a multitude of sins.” | Above all, maintain constant love for one another, for love covers a multitude of sins. |
If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet. | So if I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet. |
What shall we say then? Is the law sin? Certainly not! On the contrary, I would not have known sin except through the law. For I would not have known covetousness unless the law had said, “You shall not covet.” | What then should we say? That the law is sin? By no means! Yet, if it had not been for the law, I would not have known sin. I would not have known what it is to covet if the law had not said, “You shall not covet.” |
In God (I will praise His word), In God I have put my trust; I will not fear. What can flesh do to me? | In God, whose word I praise, in God I trust; I am not afraid; what can flesh do to me? |