The Lord is slow to anger and great in power, And the Lord will by no means leave the guilty unpunished. In the gale and the storm is His way, And clouds are the dust beneath His feet. | The Lord is slow to anger and great in power, and the Lord will by no means clear the guilty. His way is in whirlwind and storm, and the clouds are the dust of his feet. |
Consequently, there remains a Sabbath rest for the people of God. For the one who has entered His rest has himself also rested from his works, as God did from His. | So then, there remains a Sabbath rest for the people of God, for whoever has entered God's rest has also rested from his works as God did from his. |
For the Lord gives wisdom; From His mouth come knowledge and understanding. | For the Lord gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding. |
The one who overcomes will be clothed the same way, in white garments; and I will not erase his name from the book of life, and I will confess his name before My Father and before His angels. | The one who conquers will be clothed thus in white garments, and I will never blot his name out of the book of life. I will confess his name before my Father and before his angels. |
For the Lord takes pleasure in His people; He will glorify the lowly with salvation. | For the Lord takes pleasure in his people; he adorns the humble with salvation. |
She will give birth to a Son; and you shall name Him Jesus, for He will save His people from their sins. | She will bear a son, and you shall call his name Jesus, for he will save his people from their sins. |
Great is the Lord, and highly to be praised; And His greatness is unsearchable. | Great is the Lord, and greatly to be praised, and his greatness is unsearchable. |
If you will listen carefully to the voice of the Lord your God, and do what is right in His sight, and listen to His commandments, and keep all His statutes, I will put none of the diseases on you which I have put on the Egyptians; for I, the Lord, am your healer. | If you will diligently listen to the voice of the Lord your God, and do that which is right in his eyes, and give ear to his commandments and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you that I put on the Egyptians, for I am the Lord, your healer. |
A wise son makes a father glad, But a foolish son is a grief to his mother. | A wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother. |
Give thanks to the Lord, for He is good; For His faithfulness is everlasting. | Oh give thanks to the Lord, for he is good; for his steadfast love endures forever! |
With his mouth the godless person destroys his neighbor, But through knowledge the righteous will be rescued. | With his mouth the godless man would destroy his neighbor, but by knowledge the righteous are delivered. |
The eyes of the Lord are toward the righteous, And His ears are toward their cry for help. | The eyes of the Lord are toward the righteous and his ears toward their cry. |
But the tax collector, standing some distance away, was even unwilling to raise his eyes toward heaven, but was beating his chest, saying, ‘God, be merciful to me, the sinner!’ | But the tax collector, standing far off, would not even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, ‘God, be merciful to me, a sinner!’ |
But seek first His kingdom and His righteousness, and all these things will be provided to you. | But seek first the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be added to you. |
One who walks with integrity, practices righteousness, And speaks truth in his heart. He does not slander with his tongue, Nor do evil to his neighbor, Nor bring shame on his friend. | He who walks blamelessly and does what is right and speaks truth in his heart; who does not slander with his tongue and does no evil to his neighbor, nor takes up a reproach against his friend. |
For His divine power has granted to us everything pertaining to life and godliness, through the true knowledge of Him who called us by His own glory and excellence. | His divine power has granted to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of him who called us to his own glory and excellence. |
And the testimony is this, that God has given us eternal life, and this life is in His Son. | And this is the testimony, that God gave us eternal life, and this life is in his Son. |
In that I am commanding you today to love the Lord your God, to walk in His ways and to keep His commandments, His statutes, and His judgments, so that you may live and become numerous, and that the Lord your God may bless you in the land where you are entering to take possession of it. | If you obey the commandments of the Lord your God that I command you today, by loving the Lord your God, by walking in his ways, and by keeping his commandments and his statutes and his rules, then you shall live and multiply, and the Lord your God will bless you in the land that you are entering to take possession of it. |
And He is the radiance of His glory and the exact representation of His nature, and upholds all things by the word of His power. When He had made purification of sins, He sat down at the right hand of the Majesty on high. | He is the radiance of the glory of God and the exact imprint of his nature, and he upholds the universe by the word of his power. After making purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high. |
Guarding the paths of justice, And He watches over the way of His godly ones. | Guarding the paths of justice and watching over the way of his saints. |
But He knows the way I take; When He has put me to the test, I will come out as gold. My foot has held on to His path; I have kept His way and not turned aside. | But he knows the way that I take; when he has tried me, I shall come out as gold. My foot has held fast to his steps; I have kept his way and have not turned aside. |
Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him, On those who wait for His faithfulness. | Behold, the eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his steadfast love. |
For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and the gospel’s will save it. | For whoever would save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake and the gospel's will save it. |
By this we know that we remain in Him and He in us, because He has given to us of His Spirit. | By this we know that we abide in him and he in us, because he has given us of his Spirit. |
And He summoned the crowd together with His disciples, and said to them, “If anyone wants to come after Me, he must deny himself, take up his cross, and follow Me.” | And calling the crowd to him with his disciples, he said to them, “If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.” |
Related topics
Righteousness
One who pursues righteousness...
Life
The Lord will protect...
Wisdom
For the Lord gives...
Jesus
Looking at them, Jesus...
Strength
Do not fear, for...
Word of God
For the word of...