Don’t envy the man of violence. Choose none of his ways. For the perverse is an abomination to Yahweh, but his friendship is with the upright. | Do not envy a man of violence and do not choose any of his ways, for the devious person is an abomination to the Lord, but the upright are in his confidence. |
Like a father has compassion on his children, so Yahweh has compassion on those who fear him. | As a father shows compassion to his children, so the Lord shows compassion to those who fear him. |
|
Praise Yah! Blessed is the man who fears Yahweh, who delights greatly in his commandments. | Praise the Lord! Blessed is the man who fears the Lord, who greatly delights in his commandments! |
You shall diligently keep the commandments of Yahweh your God, and his testimonies, and his statutes, which he has commanded you. | You shall diligently keep the commandments of the Lord your God, and his testimonies and his statutes, which he has commanded you. |
For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his life? Or what will a man give in exchange for his life? | For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his soul? Or what shall a man give in return for his soul? |
The good man out of the good treasure of his heart brings out that which is good, and the evil man out of the evil treasure of his heart brings out that which is evil, for out of the abundance of the heart, his mouth speaks. | The good person out of the good treasure of his heart produces good, and the evil person out of his evil treasure produces evil, for out of the abundance of the heart his mouth speaks. |
Yahweh God made garments of animal skins for Adam and for his wife, and clothed them. | And the Lord God made for Adam and for his wife garments of skins and clothed them. |
Blessed is the nation whose God is Yahweh, the people whom he has chosen for his own inheritance. | Blessed is the nation whose God is the Lord, the people whom he has chosen as his heritage! |
If anyone among you thinks himself to be religious while he doesn’t bridle his tongue, but deceives his heart, this man’s religion is worthless. | If anyone thinks he is religious and does not bridle his tongue but deceives his heart, this person's religion is worthless. |
Yahweh restored Job’s prosperity when he prayed for his friends. Yahweh gave Job twice as much as he had before. | And the Lord restored the fortunes of Job, when he had prayed for his friends. And the Lord gave Job twice as much as he had before. |
In Hades, he lifted up his eyes, being in torment, and saw Abraham far off, and Lazarus at his bosom. He cried and said, ‘Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water and cool my tongue! For I am in anguish in this flame.’ | And in Hades, being in torment, he lifted up his eyes and saw Abraham far off and Lazarus at his side. And he called out, ‘Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus to dip the end of his finger in water and cool my tongue, for I am in anguish in this flame.’ |
Having the eyes of your hearts enlightened, that you may know what is the hope of his calling, and what are the riches of the glory of his inheritance in the saints. | Having the eyes of your hearts enlightened, that you may know what is the hope to which he has called you, what are the riches of his glorious inheritance in the saints. |
Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven; for all his works are truth, and his ways justice; and those who walk in pride he is able to abase. | Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven, for all his works are right and his ways are just; and those who walk in pride he is able to humble. |
My God will supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus. | And my God will supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus. |
By Yahweh’s word, the heavens were made: all their army by the breath of his mouth. | By the word of the Lord the heavens were made, and by the breath of his mouth all their host. |
A fool vents all of his anger, but a wise man brings himself under control. | A fool gives full vent to his spirit, but a wise man quietly holds it back. |
Or don’t you know that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death? | Do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus were baptized into his death? |
A fool’s lips come into strife, and his mouth invites beatings. | A fool's lips walk into a fight, and his mouth invites a beating. |
They set up over his head the accusation against him written, “THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS.” | And over his head they put the charge against him, which read, “This is Jesus, the King of the Jews.” |
For the Son of Man also came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many. | For even the Son of Man came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many. |
Yahweh will be King over all the earth. In that day Yahweh will be one, and his name one. | And the Lord will be king over all the earth. On that day the Lord will be one and his name one. |
For Yahweh’s word is right. All his work is done in faithfulness. | For the word of the Lord is upright, and all his work is done in faithfulness. |
But seek first God’s Kingdom and his righteousness; and all these things will be given to you as well. | But seek first the kingdom of God and his righteousness, and all these things will be added to you. |
A man’s steps are established by Yahweh. He delights in his way. | The steps of a man are established by the Lord, when he delights in his way. |
God created man in his own image. In God’s image he created him; male and female he created them. | So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them. |