Yahweh bless you, and keep you. Yahweh make his face to shine on you, and be gracious to you. Yahweh lift up his face toward you, and give you peace. | The Lord bless you, and keep you; The Lord cause His face to shine on you, And be gracious to you; The Lord lift up His face to you, And give you peace. |
He who overcomes will be arrayed in white garments, and I will in no way blot his name out of the book of life, and I will confess his name before my Father, and before his angels. | The one who overcomes will be clothed the same way, in white garments; and I will not erase his name from the book of life, and I will confess his name before My Father and before His angels. |
For whoever desires to save his life will lose it, and whoever will lose his life for my sake will find it. | For whoever wants to save his life will lose it; but whoever loses his life for My sake will find it. |
His Son is the radiance of his glory, the very image of his substance, and upholding all things by the word of his power, who, when he had by himself purified us of our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high. | And He is the radiance of His glory and the exact representation of His nature, and upholds all things by the word of His power. When He had made purification of sins, He sat down at the right hand of the Majesty on high. |
Yahweh’s eyes are toward the righteous. His ears listen to their cry. | The eyes of the Lord are toward the righteous, And His ears are toward their cry for help. |
Great is Yahweh, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable. | Great is the Lord, and highly to be praised; And His greatness is unsearchable. |
Blessed are those who keep his statutes, who seek him with their whole heart. | Blessed are those who comply with His testimonies, And seek Him with all their heart. |
With his mouth the godless man destroys his neighbor, but the righteous will be delivered through knowledge. | With his mouth the godless person destroys his neighbor, But through knowledge the righteous will be rescued. |
For Yahweh gives wisdom. Out of his mouth comes knowledge and understanding. | For the Lord gives wisdom; From His mouth come knowledge and understanding. |
For Yahweh takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation. | For the Lord takes pleasure in His people; He will glorify the lowly with salvation. |
For I command you today to love Yahweh your God, to walk in his ways and to keep his commandments, his statutes, and his ordinances, that you may live and multiply, and that Yahweh your God may bless you in the land where you go in to possess it. | In that I am commanding you today to love the Lord your God, to walk in His ways and to keep His commandments, His statutes, and His judgments, so that you may live and become numerous, and that the Lord your God may bless you in the land where you are entering to take possession of it. |
But the tax collector, standing far away, wouldn’t even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, ‘God, be merciful to me, a sinner!’ | But the tax collector, standing some distance away, was even unwilling to raise his eyes toward heaven, but was beating his chest, saying, ‘God, be merciful to me, the sinner!’ |
Yahweh is slow to anger, and great in power, and will by no means leave the guilty unpunished. Yahweh has his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet. | The Lord is slow to anger and great in power, And the Lord will by no means leave the guilty unpunished. In the gale and the storm is His way, And clouds are the dust beneath His feet. |
If you will diligently listen to Yahweh your God’s voice, and will do that which is right in his eyes, and will pay attention to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you which I have put on the Egyptians; for I am Yahweh who heals you. | If you will listen carefully to the voice of the Lord your God, and do what is right in His sight, and listen to His commandments, and keep all His statutes, I will put none of the diseases on you which I have put on the Egyptians; for I, the Lord, am your healer. |
Seeing that his divine power has granted to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of him who called us by his own glory and virtue. | For His divine power has granted to us everything pertaining to life and godliness, through the true knowledge of Him who called us by His own glory and excellence. |
Oh give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever. | Give thanks to the Lord, for He is good; For His faithfulness is everlasting. |
But he knows the way that I take. When he has tried me, I will come out like gold. My foot has held fast to his steps. I have kept his way, and not turned away. | But He knows the way I take; When He has put me to the test, I will come out as gold. My foot has held on to His path; I have kept His way and not turned aside. |
The fear of Yahweh is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His praise endures forever! | The fear of the Lord is the beginning of wisdom; All those who follow His commandments have a good understanding; His praise endures forever. |
You shall diligently keep the commandments of Yahweh your God, and his testimonies, and his statutes, which he has commanded you. | You shall diligently keep the commandments of the Lord your God, and His provisions and His statutes which He has commanded you. |
That he may guard the paths of justice, and preserve the way of his saints. | Guarding the paths of justice, And He watches over the way of His godly ones. |
He who keeps the commandment keeps his soul, but he who is contemptuous in his ways shall die. | One who keeps the commandment keeps his soul, But one who is careless of conduct will die. |
She shall give birth to a son. You shall name him Jesus, for it is he who shall save his people from their sins. | She will give birth to a Son; and you shall name Him Jesus, for He will save His people from their sins. |
The testimony is this: that God gave to us eternal life, and this life is in his Son. | And the testimony is this, that God has given us eternal life, and this life is in His Son. |
A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother. | A wise son makes a father glad, But a foolish son is a grief to his mother. |
Behold, Yahweh’s eye is on those who fear him, on those who hope in his loving kindness. | Behold, the eye of the Lord is on those who fear Him, On those who wait for His faithfulness. |
Related topics
Righteousness
He who follows after...
Law
These words, which I...
Blessing
Yahweh bless you, and...
Life
Yahweh will keep you...
Wisdom
For Yahweh gives wisdom...
Sin
Or don’t you know...
Bible verse of the day
I will be glad and rejoice in you.I will sing praise to your name, O Most High.
Random Bible Verse
Don’t let kindness and truth forsake you.Bind them around your neck.
Write them on the tablet of your heart.
So you will find favor,
and good understanding in the sight of God and man.Next verse!With image