Those who live according to the flesh can never be pleasing to God. | So then they that are in the flesh cannot please God. |
In all of your prayers and entreaties, pray always in the Spirit. To that end, keep alert and always persevere in supplication for all the saints. | Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints. |
|
Come to me, all you who are weary and overburdened, and I will give you rest. | Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest. |
I am the Lord, the God of all mankind. Is anything impossible for me to accomplish? | Behold, I am the Lord, the God of all flesh: is there any thing too hard for me? |
Great is the Lord and worthy of the highest praise; no one can even begin to comprehend his greatness. | Great is the Lord, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable. |
And let us consider how to spur one another to love and good works. Do not neglect to attend your assemblies, as some do, but rather encourage one another, especially since you can see the Day approaching. | And let us consider one another to provoke unto love and to good works: Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching. |
May the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you. | Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all. |
Whatever you ask in my name I will do, so that the Father may be glorified in the Son. | And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son. |
It is honorable to avoid strife, but every fool is quarrelsome. | It is an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling. |
Above all, my brethren, do not swear, either by heaven or by earth, or use any oaths at all. Let your “Yes” mean “Yes” and your “No” mean “No.” Otherwise you may be condemned. | But above all things, my brethren, swear not, neither by heaven, neither by the earth, neither by any other oath: but let your yea be yea; and your nay, nay; lest ye fall into condemnation. |
I understand that man’s greatest happiness is to be glad and do well throughout his life. And when we eat and drink and find satisfaction in all our labors, this is a gift of God. | I know that there is no good in them, but for a man to rejoice, and to do good in his life. And also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labour, it is the gift of God. |
But what I tell you is this: Do not swear at all, either by heaven, since it is God’s throne, or by earth, since that is his footstool, or by Jerusalem, since that is the city of the great King. | But I say unto you, Swear not at all; neither by heaven; for it is God's throne: Nor by the earth; for it is his footstool: neither by Jerusalem; for it is the city of the great King. |
In my anguish I cried out; the Lord heard my plea, and I was saved from all my troubles. | This poor man cried, and the Lord heard him, and saved him out of all his troubles. |
Do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus were baptized into his death? | Know ye not, that so many of us as were baptized into Jesus Christ were baptized into his death? |
For we are God’s handiwork, created in Christ Jesus for a life of good works that God had prepared for us to do. | For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them. |
Cast all your anxiety on him, because he cares about you. | Casting all your care upon him; for he careth for you. |
Hatred stirs up strife, but love overlooks all offenses. | Hatred stirreth up strifes: but love covereth all sins. |
Guide me in your truth and instruct me, for you are God, my Savior, and in you I hope all the day long. | Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day. |
No one can have greater love than to lay down his life for his friends. | Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends. |
Just as you do not know the path of the wind or how the body is formed in a woman’s womb, so you do not know the work of God, the Creator of all. | As thou knowest not what is the way of the spirit, nor how the bones do grow in the womb of her that is with child: even so thou knowest not the works of God who maketh all. |
The face of the Lord is turned against those who do evil, to erase all memory of them from the earth. | The face of the Lord is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth. |
For the entire Law can be summed up in a single commandment: “You shall love your neighbor as yourself.” | For all the law is fulfilled in one word, even in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself. |
Peace I leave with you, my peace I give to you. Not as the world gives do I give it to you. Do not let your hearts be troubled; be not afraid. | Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid. |
Therefore, now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven. For all of his works are right, and all of his ways are just. Also, he is able to humble all those who follow the path of pride. | Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works are truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase. |
For just as in one body we have many parts, and the parts do not all have the same function, so we, though many, make up one body in Christ, and individually we are all parts of one another. | For as we have many members in one body, and all members have not the same office: So we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another. |