But this thing I commanded them, saying, ‘Listen to my voice, and I will be your God, and you shall be my people. Walk in all the way that I command you, that it may be well with you.’ | This is what I told them: ‘Obey me, and I will be your God, and you will be my people. Do everything as I say, and all will be well!’ |
Call to me, and I will answer you, and will show you great and difficult things, which you don’t know. | Ask me and I will tell you remarkable secrets you do not know about things to come. |
|
I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you. | I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you. |
That I may come to you in joy through the will of God, and together with you, find rest. | Then, by the will of God, I will be able to come to you with a joyful heart, and we will be an encouragement to each other. |
I spread out my hands to you. My soul thirsts for you, like a parched land. Selah. | I lift my hands to you in prayer. I thirst for you as parched land thirsts for rain. |
“For I know the thoughts that I think toward you,” says Yahweh, “thoughts of peace, and not of evil, to give you hope and a future.” | “For I know the plans I have for you,” says the Lord. “They are plans for good and not for disaster, to give you a future and a hope.” |
Every moving thing that lives will be food for you. As I gave you the green herb, I have given everything to you. But flesh with its life, that is, its blood, you shall not eat. | I have given them to you for food, just as I have given you grain and vegetables. But you must never eat any meat that still has the lifeblood in it. |
I acknowledged my sin to you. I didn’t hide my iniquity. I said, I will confess my transgressions to Yahweh, and you forgave the iniquity of my sin. Selah. | Finally, I confessed all my sins to you and stopped trying to hide my guilt. I said to myself, “I will confess my rebellion to the Lord.” And you forgave me! All my guilt is gone. |
Where could I go from your Spirit? Or where could I flee from your presence? If I ascend up into heaven, you are there. If I make my bed in Sheol, behold, you are there! | I can never escape from your Spirit! I can never get away from your presence! If I go up to heaven, you are there; if I go down to the grave, you are there. |
How I didn’t shrink from declaring to you anything that was profitable, teaching you publicly and from house to house. | I never shrank back from telling you what you needed to hear, either publicly or in your homes. |
God, you are my God. I will earnestly seek you. My soul thirsts for you. My flesh longs for you, in a dry and weary land, where there is no water. | O God, you are my God; I earnestly search for you. My soul thirsts for you; my whole body longs for you in this parched and weary land where there is no water. |
Blessed are you when people reproach you, persecute you, and say all kinds of evil against you falsely, for my sake. | God blesses you when people mock you and persecute you and lie about you and say all sorts of evil things against you because you are my followers. |
I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High. | I will be filled with joy because of you. I will sing praises to your name, O Most High. |
Then Jesus said, “I will be with you a little while longer, then I go to him who sent me.” | But Jesus told them, “I will be with you only a little longer. Then I will return to the one who sent me.” |
If the world hates you, you know that it has hated me before it hated you. | If the world hates you, remember that it hated me first. |
I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever. | I will exalt you, my God and King, and praise your name forever and ever. |
You adulterers and adulteresses, don’t you know that friendship with the world is hostility toward God? Whoever therefore wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God. | You adulterers! Don’t you realize that friendship with the world makes you an enemy of God? I say it again: If you want to be a friend of the world, you make yourself an enemy of God. |
Cause me to hear your loving kindness in the morning, for I trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to you. | Let me hear of your unfailing love each morning, for I am trusting you. Show me where to walk, for I give myself to you. |
I will give thanks to you with uprightness of heart, when I learn your righteous judgments. | As I learn your righteous regulations, I will thank you by living as I should! |
I am the vine. You are the branches. He who remains in me and I in him bears much fruit, for apart from me you can do nothing. | Yes, I am the vine; you are the branches. Those who remain in me, and I in them, will produce much fruit. For apart from me you can do nothing. |
‘Return, you backsliding Israel,’ says Yahweh; ‘I will not look in anger on you, for I am merciful,’ says Yahweh. ‘I will not keep anger forever.’ | O Israel, my faithless people, come home to me again, for I am merciful. I will not be angry with you forever. |
Because your loving kindness is better than life, my lips shall praise you. So I will bless you while I live. I will lift up my hands in your name. | Your unfailing love is better than life itself; how I praise you! I will praise you as long as I live, lifting up my hands to you in prayer. |
Since you have been precious and honored in my sight, and I have loved you, therefore I will give people in your place, and nations instead of your life. | Others were given in exchange for you. I traded their lives for yours because you are precious to me. You are honored, and I love you. |
Heal me, O Yahweh, and I will be healed. Save me, and I will be saved; for you are my praise. | O Lord, if you heal me, I will be truly healed; if you save me, I will be truly saved. My praises are for you alone! |
Be free from the love of money, content with such things as you have, for he has said, “I will in no way leave you, neither will I in any way forsake you.” | Don’t love money; be satisfied with what you have. For God has said, “I will never fail you. I will never abandon you.” |