For: “If anyone wishes to love life and to experience good days, he must restrain his tongue from evil and his lips from deceitful speech. He must turn away from evil and do good, seek peace and pursue it.” | For, “He who would love life and see good days, let him keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit. Let him turn away from evil and do good. Let him seek peace and pursue it.” |
Jesus answered him, “Whoever loves me will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our abode with him.” | Jesus answered him, “If a man loves me, he will keep my word. My Father will love him, and we will come to him and make our home with him.” |
He said to them in reply, “Anyone who has two coats must share with the person who has none, and whoever has food must do likewise.” | He answered them, “He who has two coats, let him give to him who has none. He who has food, let him do likewise.” |
When someone sins and does any of the things that the Lord has forbidden, even if he does not realize he did it, he has still committed an offense and must bear his guilt. | If anyone sins, doing any of the things which Yahweh has commanded not to be done, though he didn’t know it, he is still guilty, and shall bear his iniquity. |
He then called the people and his disciples to him and said to them, “Anyone who wishes to follow me must deny himself, take up his cross, and follow me.” | He called the multitude to himself with his disciples and said to them, “Whoever wants to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.” |
But as for you, the anointing you received from him remains in you, and therefore you do not need anyone to teach you. This same anointing teaches you everything and is true and not false, so abide in him just as he taught you. | As for you, the anointing which you received from him remains in you, and you don’t need for anyone to teach you. But as his anointing teaches you concerning all things, and is true, and is no lie, and even as it taught you, you will remain in him. |
Is anyone among you sick? He should send for the presbyters of the Church so that they may pray over him and anoint him with oil in the name of the Lord. The prayer of faith will save the sick person, and the Lord will raise him up. And if he has committed any sins, he will be forgiven. | Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord; and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. |
Therefore, we can say with confidence: “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can anyone do to me?” | So that with good courage we say, “The Lord is my helper. I will not fear. What can man do to me?” |
Owe nothing to anyone except the debt of love you owe one another. The one who loves others has fulfilled the Law. | Owe no one anything, except to love one another; for he who loves his neighbor has fulfilled the law. |
Lying lips conceal hatred, and anyone who slanders another is a fool. | He who hides hatred has lying lips. He who utters a slander is a fool. |
Do not let anyone lead you astray. “Bad company corrupts good morals.” | Don’t be deceived! “Evil companionships corrupt good morals.” |
And anyone who does not take up his cross and follow me is not worthy of me. | He who doesn’t take his cross and follow after me isn’t worthy of me. |
Welcome anyone whose faith is weak, but do not get into arguments about doubts. | Now accept one who is weak in faith, but not for disputes over opinions. |
Rather, revere Christ as Lord in your hearts. Always be prepared to offer an explanation to anyone who asks you to justify the hope that is in you. However, do so with gentleness and respect. | But sanctify the Lord God in your hearts. Always be ready to give an answer to everyone who asks you a reason concerning the hope that is in you, with humility and fear. |
Therefore, do not allow anyone to pass judgment on you in regard to what you eat or drink, or about the observance of Festivals, New Moons, or Sabbaths. These are only a shadow of what is to come. The reality is Christ. | Let no one therefore judge you in eating or drinking, or with respect to a feast day or a new moon or a Sabbath day, which are a shadow of the things to come; but the body is Christ’s. |
Do not withhold kindness from anyone to whom it is due when it is in your power to grant it. | Don’t withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it. |
Whoever heeds admonition is on the path to life, but anyone who rejects correction goes astray. | He is in the way of life who heeds correction, but he who forsakes reproof leads others astray. |
Can someone hide in a secret place so that I cannot see him? Do I not fill heaven and earth? | “Can anyone hide himself in secret places so that I can’t see him?” says Yahweh. “Don’t I fill heaven and earth?” says Yahweh. |
Make sure that no one pays back evil for evil. Rather, always aim to achieve what is best for each other and for everyone. | See that no one returns evil for evil to anyone, but always follow after that which is good for one another and for all. |
While experiencing temptation, no one should say, “God is tempting me.” For God cannot be tempted by evil, and he himself tempts no one. | Let no man say when he is tempted, “I am tempted by God,” for God can’t be tempted by evil, and he himself tempts no one. |
Amen, amen, I say to you, whoever receives the one I send receives me, and whoever receives me receives the one who sent me. | Most certainly I tell you, he who receives whomever I send, receives me; and he who receives me, receives him who sent me. |
Anyone who leads an honorable life walks in safety, but whoever pursues wicked ways will be found out. | He who walks blamelessly walks surely, but he who perverts his ways will be found out. |
Indeed, it is seldom that anyone will die for a just person, although perhaps for a good person someone might be willing to die. Thus, God proved his love for us in that while we were still sinners Christ died for us. | For one will hardly die for a righteous man. Yet perhaps for a good person someone would even dare to die. But God commends his own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us. |
You have heard that it was said of old: ‘You shall not commit adultery.’ But I say to you that anyone who looks with lust at a woman has already committed adultery with her in his heart. | You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery;’ but I tell you that everyone who gazes at a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart. |
Whoever does not love does not know God, because God is love. | He who doesn’t love doesn’t know God, for God is love. |
Related topics
Sin
Are you not aware...
Jesus
Jesus looked at them...
Love
Love is patient; love...
Life
The LORD will protect...
Lying
The LORD abhors lying...
Obedience
Jesus answered him, “Whoever...
Bible verse of the day
If you abide in meand my words abide in you,
you may ask for whatever you wish,
and it will be done for you.
Random Bible Verse
A patient man shows good sense,but a quick-tempered man displays the height of folly.Next verse!With image