Whoever conceals hatred with lying lips and spreads slander is a fool. | Whoever hides hatred has lying lips, And whoever spreads slander is a fool. |
Blessed is the one who perseveres under trial because, having stood the test, that person will receive the crown of life that the Lord has promised to those who love him. | Blessed is the man who endures temptation; for when he has been approved, he will receive the crown of life which the Lord has promised to those who love Him. |
|
Whoever does not take up their cross and follow me is not worthy of me. | And he who does not take his cross and follow after Me is not worthy of Me. |
“‘If you can’?” said Jesus. “Everything is possible for one who believes.” | Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.” |
In the same way, faith by itself, if it is not accompanied by action, is dead. | Thus also faith by itself, if it does not have works, is dead. |
Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever rejects the Son will not see life, for God’s wrath remains on them. | He who believes in the Son has everlasting life; and he who does not believe the Son shall not see life, but the wrath of God abides on him. |
Then what if you see the Son of Man ascend to where he was before! | What then if you should see the Son of Man ascend where He was before? |
Do not be misled: “Bad company corrupts good character.” | Do not be deceived: “Evil company corrupts good habits.” |
Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe stands condemned already because they have not believed in the name of God’s one and only Son. | He who believes in Him is not condemned; but he who does not believe is condemned already, because he has not believed in the name of the only begotten Son of God. |
But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently. | But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with perseverance. |
Accept the one whose faith is weak, without quarreling over disputable matters. | Receive one who is weak in the faith, but not to disputes over doubtful things. |
If they still refuse to listen, tell it to the church; and if they refuse to listen even to the church, treat them as you would a pagan or a tax collector. | And if he refuses to hear them, tell it to the church. But if he refuses even to hear the church, let him be to you like a heathen and a tax collector. |
Where can I go from your Spirit? Where can I flee from your presence? If I go up to the heavens, you are there; if I make my bed in the depths, you are there. | Where can I go from Your Spirit? Or where can I flee from Your presence? If I ascend into heaven, You are there; If I make my bed in hell, behold, You are there. |
Here is a trustworthy saying: If we died with him, we will also live with him. | This is a faithful saying: For if we died with Him, We shall also live with Him. |
Give to everyone what you owe them: If you owe taxes, pay taxes; if revenue, then revenue; if respect, then respect; if honor, then honor. | Render therefore to all their due: taxes to whom taxes are due, customs to whom customs, fear to whom fear, honor to whom honor. |
What, then, shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us? | What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us? |
Don’t let anyone deceive you in any way, for that day will not come until the rebellion occurs and the man of lawlessness is revealed, the man doomed to destruction. He will oppose and will exalt himself over everything that is called God or is worshiped, so that he sets himself up in God’s temple, proclaiming himself to be God. | Let no one deceive you by any means; for that Day will not come unless the falling away comes first, and the man of sin is revealed, the son of perdition, who opposes and exalts himself above all that is called God or that is worshiped, so that he sits as God in the temple of God, showing himself that he is God. |
Then Jesus said, “Did I not tell you that if you believe, you will see the glory of God?” | Jesus said to her, “Did I not say to you that if you would believe you would see the glory of God?” |
But very truly I tell you, it is for your good that I am going away. Unless I go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send him to you. | Nevertheless I tell you the truth. It is to your advantage that I go away; for if I do not go away, the Helper will not come to you; but if I depart, I will send Him to you. |
But if you do not forgive others their sins, your Father will not forgive your sins. | But if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses. |
Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to act. | Do not withhold good from those to whom it is due, When it is in the power of your hand to do so. |
Then he said to them, “Whoever welcomes this little child in my name welcomes me; and whoever welcomes me welcomes the one who sent me. For it is the one who is least among you all who is the greatest.” | And said to them, “Whoever receives this little child in My name receives Me; and whoever receives Me receives Him who sent Me. For he who is least among you all will be great.” |
If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone. | If it is possible, as much as depends on you, live peaceably with all men. |
By this everyone will know that you are my disciples, if you love one another. | By this all will know that you are My disciples, if you have love for one another. |
For if you forgive other people when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you. | For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. |