Then said Jesus unto them, Yet a little while am I with you, and then I go unto him that sent me. | Then Jesus said to them, “I shall be with you a little while longer, and then I go to Him who sent Me.” |
From that time Jesus began to preach, and to say, Repent: for the kingdom of heaven is at hand. | From that time Jesus began to preach and to say, “Repent, for the kingdom of heaven is at hand.” |
|
And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. | And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. |
And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent. | And this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent. |
But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof. | But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to fulfill its lusts. |
Thou therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. | You therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. |
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost. | So when Jesus had received the sour wine, He said, “It is finished!” And bowing His head, He gave up His spirit. |
And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus: for he shall save his people from their sins. | And she will bring forth a Son, and you shall call His name Jesus, for He will save His people from their sins. |
But Jesus beheld them, and said unto them, With men this is impossible; but with God all things are possible. | But Jesus looked at them and said to them, “With men this is impossible, but with God all things are possible.” |
But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and for ever. Amen. | But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To Him be the glory both now and forever. Amen. |
Then said Jesus, Father, forgive them; for they know not what they do. And they parted his raiment, and cast lots. | Then Jesus said, “Father, forgive them, for they do not know what they do.” And they divided His garments and cast lots. |
Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God. | Jesus answered and said to him, “Most assuredly, I say to you, unless one is born again, he cannot see the kingdom of God.” |
And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God: for with God all things are possible. | But Jesus looked at them and said, “With men it is impossible, but not with God; for with God all things are possible.” |
Jesus said unto him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth. | Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.” |
And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen. | And the God of peace will crush Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen. |
The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, be with you all. Amen. | The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Spirit be with you all. Amen. |
In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink. | On the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, “If anyone thirsts, let him come to Me and drink.” |
And as they were eating, Jesus took bread, and blessed it, and brake it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body. | And as they were eating, Jesus took bread, blessed and broke it, and gave it to the disciples and said, “Take, eat; this is My body.” |
Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of sin. | Jesus answered them, “Most assuredly, I say to you, whoever commits sin is a slave of sin.” |
Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God. | Jesus answered, “Most assuredly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.” |
Now the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus. | Now may the God of patience and comfort grant you to be like-minded toward one another, according to Christ Jesus. |
But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven. | But Jesus said, “Let the little children come to Me, and do not forbid them; for of such is the kingdom of heaven.” |
But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. | But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. |
And whatsoever ye do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him. | And whatever you do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through Him. |
For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ. | For I know that this will turn out for my deliverance through your prayer and the supply of the Spirit of Jesus Christ. |