Jesus Christ is the same yesterday and today and forever. | Jesus Christ is the same yesterday and today and forever. |
“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, “who is, and who was, and who is to come, the Almighty.” | “I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, who is and who was and who is to come, the Almighty. |
|
Come, let us bow down in worship, let us kneel before the Lord our Maker. | O come, let us worship and bow down, let us kneel before the Lord, our Maker! |
I have not come to call the righteous, but sinners to repentance. | I have come to call not the righteous but sinners to repentance. |
Examine yourselves to see whether you are in the faith; test yourselves. Do you not realize that Christ Jesus is in you—unless, of course, you fail the test? | Examine yourselves to see whether you are living in the faith. Test yourselves. Do you not realize that Jesus Christ is in you?—unless, indeed, you fail to meet the test! |
Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. | Come to me, all you that are weary and are carrying heavy burdens, and I will give you rest. |
The one who gets wisdom loves life; the one who cherishes understanding will soon prosper. | To get wisdom is to love oneself; to keep understanding is to prosper. |
You then, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus. | You then, my child, be strong in the grace that is in Christ Jesus. |
After Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the time of King Herod, Magi from the east came to Jerusalem and asked, “Where is the one who has been born king of the Jews? We saw his star when it rose and have come to worship him.” | In the time of King Herod, after Jesus was born in Bethlehem of Judea, wise men from the East came to Jerusalem, asking, “Where is the child who has been born king of the Jews? For we observed his star at its rising, and have come to pay him homage.” |
Jesus answered, “My teaching is not my own. It comes from the one who sent me.” | Then Jesus answered them, “My teaching is not mine but his who sent me.” |
“‘If you can’?” said Jesus. “Everything is possible for one who believes.” | Jesus said to him, “If you are able!—All things can be done for the one who believes.” |
So that I may come to you with joy, by God’s will, and in your company be refreshed. | So that by God's will I may come to you with joy and be refreshed in your company. |
Jesus replied, “Very truly I tell you, everyone who sins is a slave to sin.” | Jesus answered them, “Very truly, I tell you, everyone who commits sin is a slave to sin.” |
Jesus answered, “The work of God is this: to believe in the one he has sent.” | Jesus answered them, “This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.” |
Paul said, “John’s baptism was a baptism of repentance. He told the people to believe in the one coming after him, that is, in Jesus.” | Paul said, “John baptized with the baptism of repentance, telling the people to believe in the one who was to come after him, that is, in Jesus.” |
For the Lord gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding. | For the Lord gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding. |
For there is one God and one mediator between God and mankind, the man Christ Jesus. | For there is one God; there is also one mediator between God and humankind, Christ Jesus, himself human. |
For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. | For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. |
The grace of the Lord Jesus be with God’s people. Amen. | The grace of the Lord Jesus be with all the saints. Amen. |
For physical training is of some value, but godliness has value for all things, holding promise for both the present life and the life to come. | For, while physical training is of some value, godliness is valuable in every way, holding promise for both the present life and the life to come. |
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. | The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. |
Watch out for false prophets. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ferocious wolves. | Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing but inwardly are ravenous wolves. |
“The time has come,” he said. “The kingdom of God has come near. Repent and believe the good news!” | And saying, “The time is fulfilled, and the kingdom of God has come near; repent, and believe in the good news.” |
Above his head they placed the written charge against him: this is jesus, the king of the jews. | Over his head they put the charge against him, which read, “This is Jesus, the King of the Jews.” |
Repent, for the kingdom of heaven has come near. | Repent, for the kingdom of heaven has come near. |