My prayer is not that you take them out of the world but that you protect them from the evil one. | I am not asking you to take them out of the world, but I ask you to protect them from the evil one. |
Religion that God our Father accepts as pure and faultless is this: to look after orphans and widows in their distress and to keep oneself from being polluted by the world. | Religion that is pure and undefiled before God, the Father, is this: to care for orphans and widows in their distress, and to keep oneself unstained by the world. |
|
Observe what the Lord your God requires: Walk in obedience to him, and keep his decrees and commands, his laws and regulations, as written in the Law of Moses. Do this so that you may prosper in all you do and wherever you go. | And keep the charge of the Lord your God, walking in his ways and keeping his statutes, his commandments, his ordinances, and his testimonies, as it is written in the law of Moses, so that you may prosper in all that you do and wherever you turn. |
And I will put my Spirit in you and move you to follow my decrees and be careful to keep my laws. | I will put my spirit within you, and make you follow my statutes and be careful to observe my ordinances. |
It is the Lord your God you must follow, and him you must revere. Keep his commands and obey him; serve him and hold fast to him. | The Lord your God you shall follow, him alone you shall fear, his commandments you shall keep, his voice you shall obey, him you shall serve, and to him you shall hold fast. |
My son, do not forget my teaching, but keep my commands in your heart, for they will prolong your life many years and bring you peace and prosperity. | My child, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments; for length of days and years of life and abundant welfare they will give you. |
Do not add to what I command you and do not subtract from it, but keep the commands of the Lord your God that I give you. | You must neither add anything to what I command you nor take away anything from it, but keep the commandments of the Lord your God with which I am charging you. |
Know therefore that the Lord your God is God; he is the faithful God, keeping his covenant of love to a thousand generations of those who love him and keep his commandments. | Know therefore that the Lord your God is God, the faithful God who maintains covenant loyalty with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations. |
So I say to you: Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. | So I say to you, Ask, and it will be given you; search, and you will find; knock, and the door will be opened for you. |
Even fools are thought wise if they keep silent, and discerning if they hold their tongues. | Even fools who keep silent are considered wise; when they close their lips, they are deemed intelligent. |
Whoever keeps commandments keeps their life, but whoever shows contempt for their ways will die. | Those who keep the commandment will live; those who are heedless of their ways will die. |
He replied, “Blessed rather are those who hear the word of God and obey it.” | But he said, “Blessed rather are those who hear the word of God and obey it!” |
Since we live by the Spirit, let us keep in step with the Spirit. | If we live by the Spirit, let us also be guided by the Spirit. |
Oh, that their hearts would be inclined to fear me and keep all my commands always, so that it might go well with them and their children forever! | If only they had such a mind as this, to fear me and to keep all my commandments always, so that it might go well with them and with their children forever! |
Observe the commands of the Lord your God, walking in obedience to him and revering him. | Therefore keep the commandments of the Lord your God, by walking in his ways and by fearing him. |
Jesus replied, “Anyone who loves me will obey my teaching. My Father will love them, and we will come to them and make our home with them.” | Jesus answered him, “Those who love me will keep my word, and my Father will love them, and we will come to them and make our home with them.” |
But from everlasting to everlasting the Lord’s love is with those who fear him, and his righteousness with their children’s children— with those who keep his covenant and remember to obey his precepts. | But the steadfast love of the Lord is from everlasting to everlasting on those who fear him, and his righteousness to children's children, to those who keep his covenant and remember to do his commandments. |
If the world hates you, keep in mind that it hated me first. | If the world hates you, be aware that it hated me before it hated you. |
But be very careful to keep the commandment and the law that Moses the servant of the Lord gave you: to love the Lord your God, to walk in obedience to him, to keep his commands, to hold fast to him and to serve him with all your heart and with all your soul. | Take good care to observe the commandment and instruction that Moses the servant of the Lord commanded you, to love the Lord your God, to walk in all his ways, to keep his commandments, and to hold fast to him, and to serve him with all your heart and with all your soul. |
And pray in the Spirit on all occasions with all kinds of prayers and requests. With this in mind, be alert and always keep on praying for all the Lord’s people. | Pray in the Spirit at all times in every prayer and supplication. To that end keep alert and always persevere in supplication for all the saints. |
Keep falsehood and lies far from me; give me neither poverty nor riches, but give me only my daily bread. | Remove far from me falsehood and lying; give me neither poverty nor riches; feed me with the food that I need. |
Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God and receive from him anything we ask, because we keep his commands and do what pleases him. | Beloved, if our hearts do not condemn us, we have boldness before God; and we receive from him whatever we ask, because we obey his commandments and do what pleases him. |
You, Lord, keep my lamp burning; my God turns my darkness into light. | It is you who light my lamp; the Lord, my God, lights up my darkness. |
Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. | Ask, and it will be given you; search, and you will find; knock, and the door will be opened for you. |
For, “Whoever would love life and see good days must keep their tongue from evil and their lips from deceitful speech. They must turn from evil and do good; they must seek peace and pursue it.” | For “Those who desire life and desire to see good days, let them keep their tongues from evil and their lips from speaking deceit; let them turn away from evil and do good; let them seek peace and pursue it.” |