And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose. | And we know that God causes all things to work together for good to those who love God, to those who are called according to His purpose. |
For I know that through your prayers and God’s provision of the Spirit of Jesus Christ what has happened to me will turn out for my deliverance. | For I know that this will turn out for my deliverance through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ. |
|
I write these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life. | These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know that you have eternal life. |
For I know the plans I have for you, declares the Lord, plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future. | ‘For I know the plans that I have for you,’ declares the Lord, ‘plans for prosperity and not for disaster, to give you a future and a hope.’ |
This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers and sisters. | We know love by this, that He laid down His life for us; and we ought to lay down our lives for the brothers and sisters. |
And so I will show my greatness and my holiness, and I will make myself known in the sight of many nations. Then they will know that I am the Lord. | So I will prove Myself great, show Myself holy, and make Myself known in the sight of many nations; and they will know that I am the Lord. |
So then, about eating food sacrificed to idols: We know that “An idol is nothing at all in the world” and that “There is no God but one.” | Therefore, concerning the eating of food sacrificed to idols, we know that an idol is nothing at all in the world, and that there is no God but one. |
Call to me and I will answer you and tell you great and unsearchable things you do not know. | Call to Me and I will answer you, and I will tell you great and mighty things, which you do not know. |
If you then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give the Holy Spirit to those who ask him! | So if you, despite being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask Him? |
For we know that if the earthly tent we live in is destroyed, we have a building from God, an eternal house in heaven, not built by human hands. | For we know that if our earthly tent which is our house is torn down, we have a building from God, a house not made by hands, eternal in the heavens. |
It is God’s will that you should be sanctified: that you should avoid sexual immorality; that each of you should learn to control your own body in a way that is holy and honorable, not in passionate lust like the pagans, who do not know God. | For this is the will of God, your sanctification; that is, that you abstain from sexual immorality; that each of you know how to possess his own vessel in sanctification and honor, not in lustful passion, like the Gentiles who do not know God. |
Know then in your heart that as a man disciplines his son, so the Lord your God disciplines you. | So you are to know in your heart that the Lord your God was disciplining you just as a man disciplines his son. |
To the Jews who had believed him, Jesus said, “If you hold to my teaching, you are really my disciples. Then you will know the truth, and the truth will set you free.” | So Jesus was saying to those Jews who had believed Him, “If you continue in My word, then you are truly My disciples; and you will know the truth, and the truth will set you free.” |
If the world hates you, keep in mind that it hated me first. | If the world hates you, you know that it has hated Me before it hated you. |
In the same way, the Spirit helps us in our weakness. We do not know what we ought to pray for, but the Spirit himself intercedes for us through wordless groans. | Now in the same way the Spirit also helps our weakness; for we do not know what to pray for as we should, but the Spirit Himself intercedes for us with groanings too deep for words. |
And so we know and rely on the love God has for us. God is love. Whoever lives in love lives in God, and God in them. | We have come to know and have believed the love which God has for us. God is love, and the one who remains in love remains in God, and God remains in him. |
You adulterous people, don’t you know that friendship with the world means enmity against God? Therefore, anyone who chooses to be a friend of the world becomes an enemy of God. | You adulteresses, do you not know that friendship with the world is hostility toward God? Therefore whoever wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God. |
I pray that the eyes of your heart may be enlightened in order that you may know the hope to which he has called you, the riches of his glorious inheritance in his holy people. | I pray that the eyes of your heart may be enlightened, so that you will know what is the hope of His calling, what are the riches of the glory of His inheritance in the saints. |
But when you give to the needy, do not let your left hand know what your right hand is doing, so that your giving may be in secret. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you. | But when you give to the poor, do not let your left hand know what your right hand is doing, so that your charitable giving will be in secret; and your Father who sees what is done in secret will reward you. |
The angel said to the women, “Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified. He is not here; he has risen, just as he said. Come and see the place where he lay.” | And the angel said to the women, “Do not be afraid; for I know that you are looking for Jesus who has been crucified. He is not here, for He has risen, just as He said. Come, see the place where He was lying.” |
Know also that wisdom is like honey for you: If you find it, there is a future hope for you, and your hope will not be cut off. | Know that wisdom is the same for your soul; If you find it, then there will be a future, And your hope will not be cut off. |
Be wise in the way you act toward outsiders; make the most of every opportunity. Let your conversation be always full of grace, seasoned with salt, so that you may know how to answer everyone. | Conduct yourselves with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunity. Your speech must always be with grace, as though seasoned with salt, so that you will know how you should respond to each person. |
I am the Lord your God; follow my decrees and be careful to keep my laws. Keep my Sabbaths holy, that they may be a sign between us. Then you will know that I am the Lord your God. | I am the Lord your God; walk in My statutes and keep My ordinances and follow them. Sanctify My Sabbaths; and they shall be a sign between Me and you, so that you may know that I am the Lord your God. |
Know therefore that the Lord your God is God; he is the faithful God, keeping his covenant of love to a thousand generations of those who love him and keep his commandments. | Know therefore that the Lord your God, He is God, the faithful God, who keeps His covenant and His faithfulness to a thousand generations for those who love Him and keep His commandments. |
Show me your ways, Lord, teach me your paths. | Make me know Your ways, Lord; Teach me Your paths. |