Be angry, and yet do not sin; do not let the sun go down on your anger, and do not give the devil an opportunity. | If you are angry, do not sin. Do not let the sun set on your anger, and do not give the devil an opening. |
Then God said, “Let there be light”; and there was light. | God said, “Let there be light!” And there was light. |
|
Let your eyes look directly ahead And let your gaze be fixed straight in front of you. | Let your eyes look straight ahead; fix your gaze on what lies before you. |
Is this not the fast that I choose: To release the bonds of wickedness, To undo the ropes of the yoke, And to let the oppressed go free, And break every yoke? | This rather is the type of fast that I wish: to loosen the fetters of injustice, to undo the thongs of the yoke, to set free those who are oppressed and to break every yoke. |
Let your gentle spirit be known to all people. The Lord is near. | Let your kindness be known to everyone. The Lord is near. |
Do not let your heart be troubled; believe in God, believe also in Me. | Do not let your hearts be troubled. You place your trust in God. Trust also in me. |
But I tell you the truth: it is to your advantage that I am leaving; for if I do not leave, the Helper will not come to you; but if I go, I will send Him to you. | Nevertheless, I am telling you the truth: it is better for you that I depart. For if I do not go away, the Advocate will not come to you, whereas if I go, I will send him to you. |
Let Your favor, Lord, be upon us, Just as we have waited for You. | O Lord, let your kindness rest upon us, for we have placed our hope in you. |
And He said to them, “Go into all the world and preach the gospel to all creation.” | Then he said to them, “Go forth into the whole world and proclaim the gospel to all creation.” |
With all my heart I have sought You; Do not let me wander from Your commandments. | I seek you with all my heart; do not let me stray from your precepts. |
I am the door; if anyone enters through Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture. | I am the gate. Anyone who enters through me will be saved. He will go in and out and will find pasture. |
Let the wicked abandon his way, And the unrighteous person his thoughts; And let him return to the Lord, And He will have compassion on him, And to our God, For He will abundantly pardon. | Let the wicked abandon their ways and those who are evil their thoughts. Let them return to the Lord so that he may have mercy upon them; and to our God, for he is rich in forgiveness. |
But let justice roll out like waters, And righteousness like an ever-flowing stream. | Rather, let justice flow like a river, and righteousness like an ever-flowing stream. |
Come, let’s worship and bow down, Let’s kneel before the Lord our Maker. | Come forth! Let us bow down to worship him; let us kneel before the Lord, our Maker. |
Establish my footsteps in Your word, And do not let any wrongdoing have power over me. | Guide my steps in accord with your word and never let evil triumph over me. |
In You, Lord, I have taken refuge; Let me never be put to shame; In Your righteousness rescue me. | In you, O Lord, I have taken refuge; let me never be put to shame; in your righteousness deliver me. |
I will instruct you and teach you in the way which you should go; I will advise you with My eye upon you. | I will instruct you and guide you in the way you should go; I will counsel you and keep my eyes upon you. |
Train up a child in the way he should go, Even when he grows older he will not abandon it. | Train a child in the way he should go, and he will not deviate from it, even in old age. |
Then I heard the voice of the Lord, saying, “Whom shall I send, and who will go for Us?” Then I said, “Here am I. Send me!” | I then heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send? Who will go for us?” I said, “Here I am. Send me!” |
The words of a gossiper are like dainty morsels, And they go down into the innermost parts of the body. | The whispers of a gossiper are tasty morsels that corrode one’s inner being. |
Go then, eat your bread in happiness, and drink your wine with a cheerful heart; for God has already approved your works. | Go forth, then. Eat your bread with joy and drink your wine with a cheerful heart, for God long ago approved what you do. |
Go, gather all the Jews who are found in Susa, and fast for me; do not eat or drink for three days, night or day. I and my attendants also will fast in the same way. And then I will go in to the king, which is not in accordance with the law; and if I perish, I perish. | Go, and assemble all the Jews who are in Susa, and fast for me. Do not eat or drink for three days, night or day. My maids and I will do the same thing. After that, I will go to the king—against the law. And if I perish, I perish! |
Be strong and let your heart take courage, All you who wait for the Lord. | Be strong and courageous in your hearts, all you who place your hope in the Lord. |
Praise the Lord in song, for He has done glorious things; Let this be known throughout the earth. | Sing praise to the Lord for his mighty deeds; let this be known throughout the entire world. |
Peace I leave you, My peace I give you; not as the world gives, do I give to you. Do not let your hearts be troubled, nor fearful. | Peace I leave with you, my peace I give to you. Not as the world gives do I give it to you. Do not let your hearts be troubled; be not afraid. |