For if we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord. Therefore, whether we live or die, we are the Lord’s. | If we live, it’s to honor the Lord. And if we die, it’s to honor the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord. |
As the living Father sent Me, and I live because of the Father, so he who feeds on Me will live because of Me. | I live because of the living Father who sent me; in the same way, anyone who feeds on me will live because of me. |
|
I have been crucified with Christ; it is no longer I who live, but Christ lives in me; and the life which I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave Himself for me. | My old self has been crucified with Christ. It is no longer I who live, but Christ lives in me. So I live in this earthly body by trusting in the Son of God, who loved me and gave himself for me. |
For to me, to live is Christ, and to die is gain. | For to me, living means living for Christ, and dying is even better. |
If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit. | Since we are living by the Spirit, let us follow the Spirit’s leading in every part of our lives. |
For thus says the Lord to the house of Israel: “Seek Me and live.” | Now this is what the Lord says to the family of Israel: “Come back to me and live!” |
This is a faithful saying: For if we died with Him, We shall also live with Him. | This is a trustworthy saying: If we die with him, we will also live with him. |
If it is possible, as much as depends on you, live peaceably with all men. | Do all that you can to live in peace with everyone. |
Yes, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution. | Yes, and everyone who wants to live a godly life in Christ Jesus will suffer persecution. |
I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have my being. | I will sing to the Lord as long as I live. I will praise my God to my last breath! |
For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Spirit, the things of the Spirit. | Those who are dominated by the sinful nature think about sinful things, but those who are controlled by the Holy Spirit think about things that please the Spirit. |
“For I have no pleasure in the death of one who dies,” says the Lord God. “Therefore turn and live!” | I don’t want you to die, says the Sovereign Lord. Turn back and live! |
Behold the proud, His soul is not upright in him; But the just shall live by his faith. | Look at the proud! They trust in themselves, and their lives are crooked. But the righteous will live by their faithfulness to God. |
Seek good and not evil, That you may live; So the Lord God of hosts will be with you, As you have spoken. | Do what is good and run from evil so that you may live! Then the Lord God of Heaven’s Armies will be your helper, just as you have claimed. |
For it is written: “As I live, says the Lord, Every knee shall bow to Me, And every tongue shall confess to God.” | For the Scriptures say, “‘As surely as I live,’ says the Lord, ‘every knee will bend to me, and every tongue will declare allegiance to God.’” |
For in Him we live and move and have our being, as also some of your own poets have said, ‘For we are also His offspring.’ | For in him we live and move and exist. As some of your own poets have said, ‘We are his offspring.’ |
For the love of Christ compels us, because we judge thus: that if One died for all, then all died; and He died for all, that those who live should live no longer for themselves, but for Him who died for them and rose again. | Either way, Christ’s love controls us. Since we believe that Christ died for all, we also believe that we have all died to our old life. He died for everyone so that those who receive his new life will no longer live for themselves. Instead, they will live for Christ, who died and was raised for them. |
But He answered and said, “It is written, ‘Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds from the mouth of God.’ ” | But Jesus told him, “No! The Scriptures say, ‘People do not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.’” |
For in it the righteousness of God is revealed from faith to faith; as it is written, “The just shall live by faith.” | This Good News tells us how God makes us right in his sight. This is accomplished from start to finish by faith. As the Scriptures say, “It is through faith that a righteous person has life.” |
“Do I have any pleasure at all that the wicked should die?” says the Lord God, “and not that he should turn from his ways and live?” | Do you think that I like to see wicked people die? says the Sovereign Lord. Of course not! I want them to turn from their wicked ways and live. |
Who Himself bore our sins in His own body on the tree, that we, having died to sins, might live for righteousness—by whose stripes you were healed. | He personally carried our sins in his body on the cross so that we can be dead to sin and live for what is right. By his wounds you are healed. |
In this the love of God was manifested toward us, that God has sent His only begotten Son into the world, that we might live through Him. | God showed how much he loved us by sending his one and only Son into the world so that we might have eternal life through him. |
What shall we say then? Shall we continue in sin that grace may abound? Certainly not! How shall we who died to sin live any longer in it? | Well then, should we keep on sinning so that God can show us more and more of his wonderful grace? Of course not! Since we have died to sin, how can we continue to live in it? |
Finally, brethren, farewell. Become complete. Be of good comfort, be of one mind, live in peace; and the God of love and peace will be with you. | Dear brothers and sisters, I close my letter with these last words: Be joyful. Grow to maturity. Encourage each other. Live in harmony and peace. Then the God of love and peace will be with you. |
Because Your lovingkindness is better than life, My lips shall praise You. Thus I will bless You while I live; I will lift up my hands in Your name. | Your unfailing love is better than life itself; how I praise you! I will praise you as long as I live, lifting up my hands to you in prayer. |