For nothing will be impossible for God. | For nothing will be impossible with God. |
Be merciful, just as your Father is merciful. | Be merciful, even as your Father is merciful. |
|
For the Son of Man has come to seek out and to save what was lost. | For the Son of Man came to seek and to save the lost. |
He replied, “What is impossible for men is possible for God.” | But he said, “What is impossible with man is possible with God.” |
I have not come to call the righteous but sinners to repentance. | I have not come to call the righteous but sinners to repentance. |
No, I tell you. But unless you repent, you will all perish as they did. | No, I tell you; but unless you repent, you will all likewise perish. |
Cure the sick who are there, and say, ‘The kingdom of God has come unto you.’ | Heal the sick in it and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’ |
Jesus replied, “Blessed, rather, are those who hear the word of God and obey it!” | But he said, “Blessed rather are those who hear the word of God and keep it!” |
Glory to God in the highest heaven, and on earth peace to all those on whom his favor rests. | Glory to God in the highest, and on earth peace among those with whom he is pleased! |
Fear not, little flock, for your Father has chosen to give you the kingdom. | Fear not, little flock, for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom. |
For this day in the city of David there has been born to you a Savior who is Christ, the Lord. | For unto you is born this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord. |
When Jesus heard this, he said, “Do not be afraid. Just have faith, and she will be saved.” | But Jesus on hearing this answered him, “Do not fear; only believe, and she will be well.” |
There is nothing hidden that will not be disclosed, and nothing secret that will not become known. | Nothing is covered up that will not be revealed, or hidden that will not be known. |
Give to everyone who begs from you, and do not demand the return of what is yours from the one who has taken it. | Give to everyone who begs from you, and from one who takes away your goods do not demand them back. |
In the same way, I tell you, there is rejoicing among the angels of God over one sinner who repents. | Just so, I tell you, there is joy before the angels of God over one sinner who repents. |
And if you do good to those who do good to you, what credit is that to you? Even sinners do as much. | And if you do good to those who do good to you, what benefit is that to you? For even sinners do the same. |
For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will save it. | For whoever would save his life will lose it, but whoever loses his life for my sake will save it. |
But the angel said to them, “Do not be afraid, for I bring you good news of great joy for all the people.” | And the angel said to them, “Fear not, for behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people.” |
He cried out, “Father, into your hands I commend my spirit.” And with these words he breathed his last. | Then Jesus, calling out with a loud voice, said, “Father, into your hands I commit my spirit!” And having said this he breathed his last. |
Therefore, I say to you: ask, and it will be given you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. | And I tell you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. |
Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. | Judge not, and you will not be judged; condemn not, and you will not be condemned; forgive, and you will be forgiven. |
Then Jesus said, “Father, forgive them, for they do not know what they are doing.” And they cast lots to divide his garments. | And Jesus said, “Father, forgive them, for they know not what they do.” And they cast lots to divide his garments. |
And the shepherds went back, glorifying and praising God for all they had heard and seen, just as they had been told. | And the shepherds returned, glorifying and praising God for all they had heard and seen, as it had been told them. |
Then he said to all who were with him, “Anyone who wishes to follow me must deny himself, take up his cross daily, and follow me.” | And he said to all, “If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross daily and follow me.” |
He said to them in reply, “Anyone who has two coats must share with the person who has none, and whoever has food must do likewise.” | And he answered them, “Whoever has two tunics is to share with him who has none, and whoever has food is to do likewise.” |