But the gift is not like the trespass. For if the many died by the trespass of the one man, how much more did God’s grace and the gift that came by the grace of the one man, Jesus Christ, overflow to the many! | But the free gift is not like the trespass. For if many died through one man's trespass, much more have the grace of God and the free gift by the grace of that one man Jesus Christ abounded for many. |
Since we live by the Spirit, let us keep in step with the Spirit. | If we live by the Spirit, let us also keep in step with the Spirit. |
For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh. | Therefore a man shall leave his father and mother and hold fast to his wife, and the two shall become one flesh. |
Be very careful, then, how you live—not as unwise but as wise, making the most of every opportunity, because the days are evil. | Look carefully then how you walk, not as unwise but as wise, making the best use of the time, because the days are evil. |
The Sovereign Lord is my strength; he makes my feet like the feet of a deer, he enables me to tread on the heights. | God, the Lord, is my strength; he makes my feet like the deer's; he makes me tread on my high places. |
Fear of man will prove to be a snare, but whoever trusts in the Lord is kept safe. | The fear of man lays a snare, but whoever trusts in the Lord is safe. |
So you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him. | Therefore you also must be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect. |
For we are God’s handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do. | For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand, that we should walk in them. |
For there is one God and one mediator between God and mankind, the man Christ Jesus. | For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man Christ Jesus. |
For just as through the disobedience of the one man the many were made sinners, so also through the obedience of the one man the many will be made righteous. | For as by the one man's disobedience the many were made sinners, so by the one man's obedience the many will be made righteous. |
But you, man of God, flee from all this, and pursue righteousness, godliness, faith, love, endurance and gentleness. | But as for you, O man of God, flee these things. Pursue righteousness, godliness, faith, love, steadfastness, gentleness. |
But since sexual immorality is occurring, each man should have sexual relations with his own wife, and each woman with her own husband. | But because of the temptation to sexual immorality, each man should have his own wife and each woman her own husband. |
Do not work for food that spoils, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. For on him God the Father has placed his seal of approval. | Do not work for the food that perishes, but for the food that endures to eternal life, which the Son of Man will give to you. For on him God the Father has set his seal. |
Anyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but anyone who speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come. | And whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come. |
If a man has recently married, he must not be sent to war or have any other duty laid on him. For one year he is to be free to stay at home and bring happiness to the wife he has married. | When a man is newly married, he shall not go out with the army or be liable for any other public duty. He shall be free at home one year to be happy with his wife whom he has taken. |
I have no greater joy than to hear that my children are walking in the truth. | I have no greater joy than to hear that my children are walking in the truth. |
It is the Lord your God you must follow, and him you must revere. Keep his commands and obey him; serve him and hold fast to him. | You shall walk after the Lord your God and fear him and keep his commandments and obey his voice, and you shall serve him and hold fast to him. |
What is mankind that you are mindful of them, human beings that you care for them? | What is man that you are mindful of him, and the son of man that you care for him? |
For the practices of the peoples are worthless; they cut a tree out of the forest, and a craftsman shapes it with his chisel. They adorn it with silver and gold; they fasten it with hammer and nails so it will not totter. Like a scarecrow in a cucumber field, their idols cannot speak; they must be carried because they cannot walk. Do not fear them; they can do no harm nor can they do any good. | For the customs of the peoples are vanity. A tree from the forest is cut down and worked with an axe by the hands of a craftsman. They decorate it with silver and gold; they fasten it with hammer and nails so that it cannot move. Their idols are like scarecrows in a cucumber field, and they cannot speak; they have to be carried, for they cannot walk. Do not be afraid of them, for they cannot do evil, neither is it in them to do good. |
Blessed are you when people hate you, when they exclude you and insult you and reject your name as evil, because of the Son of Man. | Blessed are you when people hate you and when they exclude you and revile you and spurn your name as evil, on account of the Son of Man! |
He is not here; he has risen! Remember how he told you, while he was still with you in Galilee: ‘The Son of Man must be delivered over to the hands of sinners, be crucified and on the third day be raised again.’ | He is not here, but has risen. Remember how he told you, while he was still in Galilee, that the Son of Man must be delivered into the hands of sinful men and be crucified and on the third day rise. |
I am the Lord your God; follow my decrees and be careful to keep my laws. Keep my Sabbaths holy, that they may be a sign between us. Then you will know that I am the Lord your God. | I am the Lord your God; walk in my statutes, and be careful to obey my rules, and keep my Sabbaths holy that they may be a sign between me and you, that you may know that I am the Lord your God. |
This poor man called, and the Lord heard him; he saved him out of all his troubles. | This poor man cried, and the Lord heard him and saved him out of all his troubles. |
Therefore everyone who hears these words of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on the rock. | Everyone then who hears these words of mine and does them will be like a wise man who built his house on the rock. |
If you follow my decrees and are careful to obey my commands, I will send you rain in its season, and the ground will yield its crops and the trees their fruit. | If you walk in my statutes and observe my commandments and do them, then I will give you your rains in their season, and the land shall yield its increase, and the trees of the field shall yield their fruit. |
Bible verse of the day
Because of the Lord’s great love we are not consumed,for his compassions never fail.
They are new every morning;
great is your faithfulness.
Random Bible Verse
Start children off on the way they should go,and even when they are old they will not turn from it.Next verse!With image