Mercy unto you, and peace, and love, be multiplied. | May mercy, peace, and love be multiplied to you. |
He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy. | Whoever conceals his transgressions will not prosper, but he who confesses and forsakes them will obtain mercy. |
|
Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need. | Let us then with confidence draw near to the throne of grace, that we may receive mercy and find grace to help in time of need. |
But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance. | Go and learn what this means: ‘I desire mercy, and not sacrifice.’ For I came not to call the righteous, but sinners. |
Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions. Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin. | Have mercy on me, O God, according to your steadfast love; according to your abundant mercy blot out my transgressions. Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin! |
Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost. | He saved us, not because of works done by us in righteousness, but according to his own mercy, by the washing of regeneration and renewal of the Holy Spirit. |
But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, and easy to be intreated, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy. | But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, open to reason, full of mercy and good fruits, impartial and sincere. |
But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us, Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved). | But God, being rich in mercy, because of the great love with which he loved us, even when we were dead in our trespasses, made us alive together with Christ—by grace you have been saved. |
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy hath begotten us again unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead. | Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! According to his great mercy, he has caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead. |
He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the Lord require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God? | He has told you, O man, what is good; and what does the Lord require of you but to do justice, and to love kindness, and to walk humbly with your God? |
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the Lord, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon. | Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to the Lord, that he may have compassion on him, and to our God, for he will abundantly pardon. |
But ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the Holy Ghost, Keep yourselves in the love of God, looking for the mercy of our Lord Jesus Christ unto eternal life. | But you, beloved, building yourselves up in your most holy faith and praying in the Holy Spirit, keep yourselves in the love of God, waiting for the mercy of our Lord Jesus Christ that leads to eternal life. |
O give thanks unto the Lord; for he is good; for his mercy endureth for ever. | Oh give thanks to the Lord, for he is good; for his steadfast love endures forever! |
Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting. | But I received mercy for this reason, that in me, as the foremost, Jesus Christ might display his perfect patience as an example to those who were to believe in him for eternal life. |
Withhold not thou thy tender mercies from me, O Lord: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me. | As for you, O Lord, you will not restrain your mercy from me; your steadfast love and your faithfulness will ever preserve me! |
Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the Lord for ever. | Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life, and I shall dwell in the house of the Lord forever. |
When I said, My foot slippeth; thy mercy, O Lord, held me up. | When I thought, “My foot slips,” your steadfast love, O Lord, held me up. |
I love the Lord, because he hath heard my voice and my supplications. Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live. | I love the Lord, because he has heard my voice and my pleas for mercy. Because he inclined his ear to me, therefore I will call on him as long as I live. |
Let thy mercy, O Lord, be upon us, according as we hope in thee. | Let your steadfast love, O Lord, be upon us, even as we hope in you. |
Remember, O Lord, thy tender mercies and thy lovingkindnesses; for they have been ever of old. Remember not the sins of my youth, nor my transgressions: according to thy mercy remember thou me for thy goodness' sake, O Lord. | Remember your mercy, O Lord, and your steadfast love, for they have been from of old. Remember not the sins of my youth or my transgressions; according to your steadfast love remember me, for the sake of your goodness, O Lord! |
For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds. | For your steadfast love is great to the heavens, your faithfulness to the clouds. |
The Lord is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. | The Lord is merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love. |
Thus speaketh the Lord of hosts, saying, Execute true judgment, and shew mercy and compassions every man to his brother: And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart. | Thus says the Lord of hosts, Render true judgments, show kindness and mercy to one another, do not oppress the widow, the fatherless, the sojourner, or the poor, and let none of you devise evil against another in your heart. |
And therefore will the Lord wait, that he may be gracious unto you, and therefore will he be exalted, that he may have mercy upon you: for the Lord is a God of judgment: blessed are all they that wait for him. | Therefore the Lord waits to be gracious to you, and therefore he exalts himself to show mercy to you. For the Lord is a God of justice; blessed are all those who wait for him. |
The wicked borroweth, and payeth not again: but the righteous sheweth mercy, and giveth. | The wicked borrows but does not pay back, but the righteous is generous and gives. |