So humble yourselves under the mighty power of God, and at the right time he will lift you up in honor. | Humble yourselves, therefore, under the mighty hand of God so that at the proper time he may exalt you. |
A final word: Be strong in the Lord and in his mighty power. | Finally, be strong in the Lord and in the strength of his might. |
|
Instead, I want to see a mighty flood of justice, an endless river of righteous living. | But let justice roll down like waters, and righteousness like an ever-flowing stream. |
For a child is born to us, a son is given to us. The government will rest on his shoulders. And he will be called: Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. | For to us a child is born, to us a son is given; and the government shall be upon his shoulder, and his name shall be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. |
My victory and honor come from God alone. He is my refuge, a rock where no enemy can reach me. | On God rests my salvation and my glory; my mighty rock, my refuge is God. |
For the Lord your God is living among you. He is a mighty savior. He will take delight in you with gladness. With his love, he will calm all your fears. He will rejoice over you with joyful songs. | The Lord your God is in your midst, a mighty one who will save; he will rejoice over you with gladness; he will quiet you by his love; he will exult over you with loud singing. |
Better to be patient than powerful; better to have self-control than to conquer a city. | Whoever is slow to anger is better than the mighty, and he who rules his spirit than he who takes a city. |
On the day of Pentecost all the believers were meeting together in one place. Suddenly, there was a sound from heaven like the roaring of a mighty windstorm, and it filled the house where they were sitting. | When the day of Pentecost arrived, they were all together in one place. And suddenly there came from heaven a sound like a mighty rushing wind, and it filled the entire house where they were sitting. |
Remember that you were once slaves in Egypt, but the Lord your God brought you out with his strong hand and powerful arm. That is why the Lord your God has commanded you to rest on the Sabbath day. | You shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the Lord your God brought you out from there with a mighty hand and an outstretched arm. Therefore the Lord your God commanded you to keep the Sabbath day. |
Though a mighty army surrounds me, my heart will not be afraid. Even if I am attacked, I will remain confident. | Though an army encamp against me, my heart shall not fear; though war arise against me, yet I will be confident. |
In that wonderful day you will sing: “Thank the Lord! Praise his name! Tell the nations what he has done. Let them know how mighty he is!” | And you will say in that day: “Give thanks to the Lord, call upon his name, make known his deeds among the peoples, proclaim that his name is exalted.” |
I want to know Christ and experience the mighty power that raised him from the dead. I want to suffer with him, sharing in his death. | That I may know him and the power of his resurrection, and may share his sufferings, becoming like him in his death. |
Who has done such mighty deeds, summoning each new generation from the beginning of time? It is I, the Lord, the First and the Last. I alone am he. | Who has performed and done this, calling the generations from the beginning? I, the Lord, the first, and with the last; I am he. |
Ask me and I will tell you remarkable secrets you do not know about things to come. | Call to me and I will answer you, and will tell you great and hidden things that you have not known. |
For we are not fighting against flesh-and-blood enemies, but against evil rulers and authorities of the unseen world, against mighty powers in this dark world, and against evil spirits in the heavenly places. | For we do not wrestle against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the cosmic powers over this present darkness, against the spiritual forces of evil in the heavenly places. |
Now all glory to God, who is able, through his mighty power at work within us, to accomplish infinitely more than we might ask or think. Glory to him in the church and in Christ Jesus through all generations forever and ever! Amen. | Now to him who is able to do far more abundantly than all that we ask or think, according to the power at work within us, to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, forever and ever. Amen. |
The Son radiates God’s own glory and expresses the very character of God, and he sustains everything by the mighty power of his command. When he had cleansed us from our sins, he sat down in the place of honor at the right hand of the majestic God in heaven. | He is the radiance of the glory of God and the exact imprint of his nature, and he upholds the universe by the word of his power. After making purification for sins, he sat down at the right hand of the Majesty on high. |
Sing to the Lord, for he has done wonderful things. Make known his praise around the world. | Sing praises to the Lord, for he has done gloriously; let this be made known in all the earth. |
I ask you again, does God give you the Holy Spirit and work miracles among you because you obey the law? Of course not! It is because you believe the message you heard about Christ. | Does he who supplies the Spirit to you and works miracles among you do so by works of the law, or by hearing with faith? |
Place me like a seal over your heart, like a seal on your arm. For love is as strong as death, its jealousy as enduring as the grave. Love flashes like fire, the brightest kind of flame. | Set me as a seal upon your heart, as a seal upon your arm, for love is strong as death, jealousy is fierce as the grave. Its flashes are flashes of fire, the very flame of the Lord. |
But you are not like that, for you are a chosen people. You are royal priests, a holy nation, God’s very own possession. As a result, you can show others the goodness of God, for he called you out of the darkness into his wonderful light. | But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for his own possession, that you may proclaim the excellencies of him who called you out of darkness into his marvelous light. |