I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” | I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” |
Now, if you will obey my voice and keep my covenant, you will be my own possession from among all the peoples, for the entire earth is mine. | Now therefore, if you will indeed obey my voice and keep my covenant, you shall be my treasured possession among all peoples, for all the earth is mine. |
|
Take my yoke upon you and learn from me, for I am meek and humble of heart, and you will find rest for your souls. For my yoke is easy and my burden is light. | Take my yoke upon you, and learn from me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls. For my yoke is easy, and my burden is light. |
My son, concentrate attentively on my words; pay heed to the instructions I pass on to you. Do not let them slip from your mind; keep them forever in your heart. | My son, be attentive to my words; incline your ear to my sayings. Let them not escape from your sight; keep them within your heart. |
O Lord, at daybreak you hear my voice; at daybreak I bring my petition before you and await your reply. | O Lord, in the morning you hear my voice; in the morning I prepare a sacrifice for you and watch. |
As the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts above your thoughts. | For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts than your thoughts. |
Out of the depths I cry to you, O Lord; O Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to my cries of supplication. | Out of the depths I cry to you, O Lord! O Lord, hear my voice! Let your ears be attentive to the voice of my pleas for mercy! |
Have mercy on me, O God, in accord with your kindness; in your abundant compassion wipe away my offenses. Wash me completely from my guilt, and cleanse me from my sin. | Have mercy on me, O God, according to your steadfast love; according to your abundant mercy blot out my transgressions. Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin! |
When I am terrified, I place my trust in you. | When I am afraid, I put my trust in you. |
I, the Lord, am your God. You must obey my laws and be careful to observe my ordinances. Keep holy my Sabbaths as a sign between me and you so that you will know that I am the Lord, your God. | I am the Lord your God; walk in my statutes, and be careful to obey my rules, and keep my Sabbaths holy that they may be a sign between me and you, that you may know that I am the Lord your God. |
I wait for the Lord in anxious expectation; I place my hope in his word. | I wait for the Lord, my soul waits, and in his word I hope. |
Let my teaching fall down like rain, and my words descend like the dew. Like rain upon the sprouts, and like showers upon the grass. | May my teaching drop as the rain, my speech distill as the dew, like gentle rain upon the tender grass, and like showers upon the herb. |
I will make your descendants as numerous as the stars of the heavens and I will give them all these lands. All the nations on the earth will be blessed through your descendants, for Abraham listened to my voice and observed that which I ordered: my commandments, my ordinances and my laws. | I will multiply your offspring as the stars of heaven and will give to your offspring all these lands. And in your offspring all the nations of the earth shall be blessed, because Abraham obeyed my voice and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws. |
And if then my people who bear my name humble themselves and pray to me and seek my presence as they turn from their wicked ways, then I will hear them from heaven and forgive their sins and restore their land. | If my people who are called by my name humble themselves, and pray and seek my face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven and will forgive their sin and heal their land. |
I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have life. | I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have being. |
To anyone who is victorious, I will give the right to sit with me on my throne, as I myself overcame and sat with my Father on his throne. | The one who conquers, I will grant him to sit with me on my throne, as I also conquered and sat down with my Father on his throne. |
This is my commandment: love one another as I have loved you. | This is my commandment, that you love one another as I have loved you. |
You are all-beautiful, my love, without the slightest blemish. | You are altogether beautiful, my love; there is no flaw in you. |
Examine me, O God, and know my heart; test me and understand my thoughts. See if I follow an evil way, and guide me on the way to eternity. | Search me, O God, and know my heart! Try me and know my thoughts! And see if there be any grievous way in me, and lead me in the way everlasting! |
Jesus answered him, “Whoever loves me will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our abode with him.” | Jesus answered him, “If anyone loves me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our home with him.” |
You shall observe my commandments and obey them. I am the Lord. | So you shall keep my commandments and do them: I am the Lord. |
Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away. | Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. |
So shall my word be that issues forth from my mouth. It will not return to me unfulfilled, but it will accomplish my purpose and achieve what I sent it forth to do. | So shall my word be that goes out from my mouth; it shall not return to me empty, but it shall accomplish that which I purpose, and shall succeed in the thing for which I sent it. |
As a deer longs for running streams, so my soul longs for you, O God. | As a deer pants for flowing streams, so pants my soul for you, O God. |
You created my inmost being; you knit me together in my mother’s womb. I praise you because I am wonderfully made; awesome are your works, as I know very well. | For you formed my inward parts; you knitted me together in my mother's womb. I praise you, for I am fearfully and wonderfully made. Wonderful are your works; my soul knows it very well. |