This means that anyone who belongs to Christ has become a new person. The old life is gone; a new life has begun! | Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things are passed away; behold, all things are become new. |
God sent his Son into the world not to judge the world, but to save the world through him. | For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. |
|
And I will give you a new heart, and I will put a new spirit in you. I will take out your stony, stubborn heart and give you a tender, responsive heart. | A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh. |
Do not love this world nor the things it offers you, for when you love the world, you do not have the love of the Father in you. | Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him. |
So now I am giving you a new commandment: Love each other. Just as I have loved you, you should love each other. | A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another. |
Yes, I came from the Father into the world, and now I will leave the world and return to the Father. | I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father. |
After supper he took another cup of wine and said, “This cup is the new covenant between God and his people—an agreement confirmed with my blood, which is poured out as a sacrifice for you.” | Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you. |
For every child of God defeats this evil world, and we achieve this victory through our faith. | For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, even our faith. |
If the world hates you, remember that it hated me first. | If the world hate you, ye know that it hated me before it hated you. |
Don’t copy the behavior and customs of this world, but let God transform you into a new person by changing the way you think. Then you will learn to know God’s will for you, which is good and pleasing and perfect. | And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God. |
Don’t lie to each other, for you have stripped off your old sinful nature and all its wicked deeds. Put on your new nature, and be renewed as you learn to know your Creator and become like him. | Lie not one to another, seeing that ye have put off the old man with his deeds; And have put on the new man, which is renewed in knowledge after the image of him that created him. |
And what do you benefit if you gain the whole world but lose your own soul? | For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? |
You are the light of the world—like a city on a hilltop that cannot be hidden. | Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid. |
For the world offers only a craving for physical pleasure, a craving for everything we see, and pride in our achievements and possessions. These are not from the Father, but are from this world. | For all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world. |
You adulterers! Don’t you realize that friendship with the world makes you an enemy of God? I say it again: If you want to be a friend of the world, you make yourself an enemy of God. | Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God. |
I have told you all this so that you may have peace in me. Here on earth you will have many trials and sorrows. But take heart, because I have overcome the world. | These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world. |
So don’t let anyone condemn you for what you eat or drink, or for not celebrating certain holy days or new moon ceremonies or Sabbaths. For these rules are only shadows of the reality yet to come. And Christ himself is that reality. | Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath days: Which are a shadow of things to come; but the body is of Christ. |
The earth is the Lord’s, and everything in it. The world and all its people belong to him. | The earth is the Lord's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. |
And then he told them, “Go into all the world and preach the Good News to everyone.” | And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature. |
As for me, may I never boast about anything except the cross of our Lord Jesus Christ. Because of that cross, my interest in this world has been crucified, and the world’s interest in me has also died. | But God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world. |
And who can win this battle against the world? Only those who believe that Jesus is the Son of God. | Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God? |
That is why he is the one who mediates a new covenant between God and people, so that all who are called can receive the eternal inheritance God has promised them. For Christ died to set them free from the penalty of the sins they had committed under that first covenant. | And for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance. |
And when he comes, he will convict the world of its sin, and of God’s righteousness, and of the coming judgment. | And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment. |
I’m not asking you to take them out of the world, but to keep them safe from the evil one. | I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. |
And this world is fading away, along with everything that people crave. But anyone who does what pleases God will live forever. | And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever. |