I will hurry, without delay, to obey your commands. | I made haste, and delayed not to keep thy commandments. |
So be on your guard, not asleep like the others. Stay alert and be clearheaded. | Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober. |
Dear children, let’s not merely say that we love each other; let us show the truth by our actions. | My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and in truth. |
You must not covet your neighbor’s house. You must not covet your neighbor’s wife, male or female servant, ox or donkey, or anything else that belongs to your neighbor. | Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour's. |
I am leaving you with a gift—peace of mind and heart. And the peace I give is a gift the world cannot give. So don’t be troubled or afraid. | Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid. |
God saved you by his grace when you believed. And you can’t take credit for this; it is a gift from God. Salvation is not a reward for the good things we have done, so none of us can boast about it. | For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God: Not of works, lest any man should boast. |
This is my command—be strong and courageous! Do not be afraid or discouraged. For the Lord your God is with you wherever you go. | Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the Lord thy God is with thee whithersoever thou goest. |
Do not nurse hatred in your heart for any of your relatives. Confront people directly so you will not be held guilty for their sin. Do not seek revenge or bear a grudge against a fellow Israelite, but love your neighbor as yourself. I am the Lord. | Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him. Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the Lord. |
Direct your children onto the right path, and when they are older, they will not leave it. | Train up a child in the way he should go: and when he is old, he will not depart from it. |
What is the price of five sparrows—two copper coins? Yet God does not forget a single one of them. And the very hairs on your head are all numbered. So don’t be afraid; you are more valuable to God than a whole flock of sparrows. | Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before God? But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: ye are of more value than many sparrows. |
Of all the marine animals, you may eat whatever has both fins and scales. You may not, however, eat marine animals that do not have both fins and scales. They are ceremonially unclean for you. | These ye shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat: And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you. |
So be strong and courageous! Do not be afraid and do not panic before them. For the Lord your God will personally go ahead of you. He will neither fail you nor abandon you. | Be strong and of a good courage, fear not, nor be afraid of them: for the Lord thy God, he it is that doth go with thee; he will not fail thee, nor forsake thee. |
I know the Lord is always with me. I will not be shaken, for he is right beside me. | I have set the Lord always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved. |
I’m not asking you to take them out of the world, but to keep them safe from the evil one. | I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. |
Have you never heard? Have you never understood? The Lord is the everlasting God, the Creator of all the earth. He never grows weak or weary. No one can measure the depths of his understanding. | Hast thou not known? hast thou not heard, that the everlasting God, the Lord, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary? there is no searching of his understanding. |
The Lord isn’t really being slow about his promise, as some people think. No, he is being patient for your sake. He does not want anyone to be destroyed, but wants everyone to repent. | The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance. |
The Lord is for me, so I will have no fear. What can mere people do to me? | The Lord is on my side; I will not fear: what can man do unto me? |
But consider the joy of those corrected by God! Do not despise the discipline of the Almighty when you sin. | Behold, happy is the man whom God correcteth: therefore despise not thou the chastening of the Almighty. |
Don’t let evil conquer you, but conquer evil by doing good. | Be not overcome of evil, but overcome evil with good. |
“Listen to me and make up your minds to honor my name,” says the Lord of Heaven’s Armies, “or I will bring a terrible curse against you. I will curse even the blessings you receive. Indeed, I have already cursed them, because you have not taken my warning to heart.” | If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith the Lord of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart. |
And so blessing and cursing come pouring out of the same mouth. Surely, my brothers and sisters, this is not right! | Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. |
Don’t wear yourself out trying to get rich. Be wise enough to know when to quit. | Labour not to be rich: cease from thine own wisdom. |
Do not withhold good from those who deserve it when it’s in your power to help them. | Withhold not good from them to whom it is due, when it is in the power of thine hand to do it. |
Bless those who persecute you. Don’t curse them; pray that God will bless them. | Bless them which persecute you: bless, and curse not. |
The sacrifice you desire is a broken spirit. You will not reject a broken and repentant heart, O God. | The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise. |
Related topics
Fear
Don’t be afraid, for...
Blessing
May the LORD bless...
Encouragement
Do not be afraid...
Courage
Do not be afraid...
Protection
Put on all of...
Law
And you must commit...