Beloved, let us love one another, for love is from God, and whoever loves has been born of God and knows God. | Beloved, let us love one another, because love is from God. Everyone who loves is born of God and knows God. |
I came from the Father and have come into the world, and now I am leaving the world and going to the Father. | I came from the Father and have come into the world. Now I am leaving the world and returning to the Father. |
|
By this we know love, that he laid down his life for us, and we ought to lay down our lives for the brothers. | This is how we know what love is: he laid down his life for us, and we in turn must be prepared to lay down our lives for our brethren. |
And this is the confidence that we have toward him, that if we ask anything according to his will he hears us. | And thus we can have confidence in him that if we ask anything that is in accordance with his will, he hears us. |
Beloved, I pray that all may go well with you and that you may be in good health, as it goes well with your soul. | Beloved, I pray that everything is going well with you and that your bodily health is equal to that of your soul. |
In my Father's house are many rooms. If it were not so, would I have told you that I go to prepare a place for you? | In my Father’s house there are many dwelling places. If there were not, would I have told you that I am going to prepare a place for you? |
And if we know that he hears us in whatever we ask, we know that we have the requests that we have asked of him. | And if we know that he hears us in regard to whatever we ask him, we may be sure that all we ask of him will be ours. |
If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. | However, if we confess our sins, he who is faithful and just will forgive our sins and cleanse us from all wrongdoing. |
Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. | Do not love the world or what is in the world. If anyone does love the world, the love of the Father is not in him. |
This is the message we have heard from him and proclaim to you, that God is light, and in him is no darkness at all. | This is the message that we have heard from him and that we declare to you: God is light, and there is no darkness at all in him. |
A new commandment I give to you, that you love one another: just as I have loved you, you also are to love one another. | I give you a new commandment: love one another. Just as I have loved you, so you should also love one another. |
Little children, you are from God and have overcome them, for he who is in you is greater than he who is in the world. | Dear children, you are from God and you have conquered them, for the one who is in you is greater than the one who is in the world. |
I write these things to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life. | I write these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life. |
Jesus answered, “Truly, truly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.” | Jesus said, “Amen, amen, I say to you, no one can enter the kingdom of God unless he is born of water and the Spirit.” |
As the living Father sent me, and I live because of the Father, so whoever feeds on me, he also will live because of me. | Just as the living Father sent me and I have life because of the Father, so whoever feeds upon me will live because of me. |
Now John wore a garment of camel's hair and a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey. | John’s clothing was made of camel’s hair, with a leather loincloth around his waist, and his food consisted of locusts and wild honey. |
In this is love, not that we have loved God but that he loved us and sent his Son to be the propitiation for our sins. | This is what love is: not that we have loved God, but that he loved us and sent his Son as expiation for our sins. |
On the last day of the feast, the great day, Jesus stood up and cried out, “If anyone thirsts, let him come to me and drink.” | On the last and greatest day of the feast, Jesus stood up and cried out, “If anyone is thirsty, let him come to me and drink.” |
For God did not send his Son into the world to condemn the world, but in order that the world might be saved through him. | For God did not send his Son into the world to condemn the world but in order that the world might be saved through him. |
Jesus said to him, “Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet have believed.” | Then Jesus said to him, “You have come to believe because you have seen me. Blessed are those who have not seen and yet have come to believe.” |
Truly, truly, I say to you, a servant is not greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him. | Amen, amen, I say to you, a servant is not greater than his master, nor is a messenger greater than the one who sent him. |
For everyone who has been born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world—our faith. | For everyone born of God conquers the world. And the victory that conquers the world is our faith. |
For God so loved the world, that he gave his only Son, that whoever believes in him should not perish but have eternal life. | For God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him may not perish but may attain eternal life. |
If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father's commandments and abide in his love. | If you keep my commandments, you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commandments and remain in his love. |
Truly, truly, I say to you, whoever receives the one I send receives me, and whoever receives me receives the one who sent me. | Amen, amen, I say to you, whoever receives the one I send receives me, and whoever receives me receives the one who sent me. |