If anyone acknowledges that Jesus is the Son of God, God lives in them and they in God. | All who declare that Jesus is the Son of God have God living in them, and they live in God. |
And I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son. | You can ask for anything in my name, and I will do it, so that the Son can bring glory to the Father. |
|
Jesus said, “I am with you for only a short time, and then I am going to the one who sent me.” | But Jesus told them, “I will be with you only a little longer. Then I will return to the one who sent me.” |
Who is it that overcomes the world? Only the one who believes that Jesus is the Son of God. | And who can win this battle against the world? Only those who believe that Jesus is the Son of God. |
Watch out that you do not lose what we have worked for, but that you may be rewarded fully. | Watch out that you do not lose what we have worked so hard to achieve. Be diligent so that you receive your full reward. |
A new command I give you: Love one another. As I have loved you, so you must love one another. | So now I am giving you a new commandment: Love each other. Just as I have loved you, you should love each other. |
And if we know that he hears us—whatever we ask—we know that we have what we asked of him. | And since we know he hears us when we make our requests, we also know that he will give us what we ask for. |
This is to my Father’s glory, that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples. | When you produce much fruit, you are my true disciples. This brings great glory to my Father. |
No one who denies the Son has the Father; whoever acknowledges the Son has the Father also. | Anyone who denies the Son doesn’t have the Father, either. But anyone who acknowledges the Son has the Father also. |
Whoever believes in me, as Scripture has said, rivers of living water will flow from within them. | Anyone who believes in me may come and drink! For the Scriptures declare, ‘Rivers of living water will flow from his heart.’ |
And he has given us this command: Anyone who loves God must also love their brother and sister. | And he has given us this command: Those who love God must also love their fellow believers. |
Jesus replied, “Very truly I tell you, no one can see the kingdom of God unless they are born again.” | Jesus replied, “I tell you the truth, unless you are born again, you cannot see the Kingdom of God.” |
Now that I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you also should wash one another’s feet. | And since I, your Lord and Teacher, have washed your feet, you ought to wash each other’s feet. |
If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you. | But if you remain in me and my words remain in you, you may ask for anything you want, and it will be granted! |
My prayer is not that you take them out of the world but that you protect them from the evil one. | I’m not asking you to take them out of the world, but to keep them safe from the evil one. |
Now this is eternal life: that they know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent. | And this is the way to have eternal life—to know you, the only true God, and Jesus Christ, the one you sent to earth. |
When he comes, he will prove the world to be in the wrong about sin and righteousness and judgment. | And when he comes, he will convict the world of its sin, and of God’s righteousness, and of the coming judgment. |
For God did not send his Son into the world to condemn the world, but to save the world through him. | God sent his Son into the world not to judge the world, but to save the world through him. |
Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.” | Jesus told him, “I am the way, the truth, and the life. No one can come to the Father except through me.” |
I am the gate; whoever enters through me will be saved. They will come in and go out, and find pasture. | Yes, I am the gate. Those who come in through me will be saved. They will come and go freely and will find good pastures. |
If you really know me, you will know my Father as well. From now on, you do know him and have seen him. | If you had really known me, you would know who my Father is. From now on, you do know him and have seen him! |
And I will ask the Father, and he will give you another advocate to help you and be with you forever. | And I will ask the Father, and he will give you another Advocate, who will never leave you. |
I came from the Father and entered the world; now I am leaving the world and going back to the Father. | Yes, I came from the Father into the world, and now I will leave the world and return to the Father. |
He is the atoning sacrifice for our sins, and not only for ours but also for the sins of the whole world. | He himself is the sacrifice that atones for our sins—and not only our sins but the sins of all the world. |
No one has ever seen God; but if we love one another, God lives in us and his love is made complete in us. | No one has ever seen God. But if we love each other, God lives in us, and his love is brought to full expression in us. |