The thief’s purpose is to steal and kill and destroy. My purpose is to give them a rich and satisfying life. | The thief comes only to steal and kill and destroy. I came that they may have life, and have it abundantly. |
John replied, “If you have two shirts, give one to the poor. If you have food, share it with those who are hungry.” | In reply he said to them, “Whoever has two coats must share with anyone who has none; and whoever has food must do likewise.” |
|
And when he comes, he will convict the world of its sin, and of God’s righteousness, and of the coming judgment. | And when he comes, he will prove the world wrong about sin and righteousness and judgment. |
So now I am giving you a new commandment: Love each other. Just as I have loved you, you should love each other. | I give you a new commandment, that you love one another. Just as I have loved you, you also should love one another. |
I live because of the living Father who sent me; in the same way, anyone who feeds on me will live because of me. | Just as the living Father sent me, and I live because of the Father, so whoever eats me will live because of me. |
And this is the way to have eternal life—to know you, the only true God, and Jesus Christ, the one you sent to earth. | And this is eternal life, that they may know you, the only true God, and Jesus Christ whom you have sent. |
I have written this to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know you have eternal life. | I write these things to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know that you have eternal life. |
Anyone who denies the Son doesn’t have the Father, either. But anyone who acknowledges the Son has the Father also. | No one who denies the Son has the Father; everyone who confesses the Son has the Father also. |
When you obey my commandments, you remain in my love, just as I obey my Father’s commandments and remain in his love. | If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father's commandments and abide in his love. |
This is the message we heard from Jesus and now declare to you: God is light, and there is no darkness in him at all. | This is the message we have heard from him and proclaim to you, that God is light and in him there is no darkness at all. |
This is real love—not that we loved God, but that he loved us and sent his Son as a sacrifice to take away our sins. | In this is love, not that we loved God but that he loved us and sent his Son to be the atoning sacrifice for our sins. |
No one has ever seen God. But if we love each other, God lives in us, and his love is brought to full expression in us. | No one has ever seen God; if we love one another, God lives in us, and his love is perfected in us. |
On the last day, the climax of the festival, Jesus stood and shouted to the crowds, “Anyone who is thirsty may come to me!” | On the last day of the festival, the great day, while Jesus was standing there, he cried out, “Let anyone who is thirsty come to me.” |
Yes, I am the gate. Those who come in through me will be saved. They will come and go freely and will find good pastures. | I am the gate. Whoever enters by me will be saved, and will come in and go out and find pasture. |
I have revealed you to them, and I will continue to do so. Then your love for me will be in them, and I will be in them. | I made your name known to them, and I will make it known, so that the love with which you have loved me may be in them, and I in them. |
No one has ever seen God. But the unique One, who is himself God, is near to the Father’s heart. He has revealed God to us. | No one has ever seen God. It is God the only Son, who is close to the Father's heart, who has made him known. |
But if we confess our sins to him, he is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all wickedness. | If we confess our sins, he who is faithful and just will forgive us our sins and cleanse us from all unrighteousness. |
Anyone who believes in me may come and drink! For the Scriptures declare, ‘Rivers of living water will flow from his heart.’ | And let the one who believes in me drink. As the scripture has said, ‘Out of the believer's heart shall flow rivers of living water.’ |
But I will send you the Advocate—the Spirit of truth. He will come to you from the Father and will testify all about me. | When the Advocate comes, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who comes from the Father, he will testify on my behalf. |
Watch out that you do not lose what we have worked so hard to achieve. Be diligent so that you receive your full reward. | Be on your guard, so that you do not lose what we have worked for, but may receive a full reward. |
Dear friends, let us continue to love one another, for love comes from God. Anyone who loves is a child of God and knows God. | Beloved, let us love one another, because love is from God; everyone who loves is born of God and knows God. |
So we are lying if we say we have fellowship with God but go on living in spiritual darkness; we are not practicing the truth. | If we say that we have fellowship with him while we are walking in darkness, we lie and do not do what is true. |
And this world is fading away, along with everything that people crave. But anyone who does what pleases God will live forever. | And the world and its desire are passing away, but those who do the will of God live forever. |
God showed how much he loved us by sending his one and only Son into the world so that we might have eternal life through him. | God's love was revealed among us in this way: God sent his only Son into the world so that we might live through him. |
Do not love this world nor the things it offers you, for when you love the world, you do not have the love of the Father in you. | Do not love the world or the things in the world. The love of the Father is not in those who love the world. |