A good man brings good things out of the good stored up in his heart, and an evil man brings evil things out of the evil stored up in his heart. For the mouth speaks what the heart is full of. | A good man out of the good treasure of his heart brings forth good; and an evil man out of the evil treasure of his heart brings forth evil. For out of the abundance of the heart his mouth speaks. |
This poor man called, and the Lord heard him; he saved him out of all his troubles. | This poor man cried out, and the Lord heard him, And saved him out of all his troubles. |
|
I spread out my hands to you; I thirst for you like a parched land. | I spread out my hands to You; My soul longs for You like a thirsty land. Selah |
My prayer is not that you take them out of the world but that you protect them from the evil one. | I do not pray that You should take them out of the world, but that You should keep them from the evil one. |
I am the gate; whoever enters through me will be saved. They will come in and go out, and find pasture. | I am the door. If anyone enters by Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture. |
Heal the sick, raise the dead, cleanse those who have leprosy, drive out demons. Freely you have received; freely give. | Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out demons. Freely you have received, freely give. |
Repent at my rebuke! Then I will pour out my thoughts to you, I will make known to you my teachings. | Turn at my rebuke; Surely I will pour out my spirit on you; I will make my words known to you. |
Out of the same mouth come praise and cursing. My brothers and sisters, this should not be. | Out of the same mouth proceed blessing and cursing. My brethren, these things ought not to be so. |
An honest witness does not deceive, but a false witness pours out lies. | A faithful witness does not lie, But a false witness will utter lies. |
He sent out his word and healed them; he rescued them from the grave. | He sent His word and healed them, And delivered them from their destructions. |
Do not wear yourself out to get rich; do not trust your own cleverness. | Do not overwork to be rich; Because of your own understanding, cease! |
Repent, then, and turn to God, so that your sins may be wiped out, that times of refreshing may come from the Lord. | Repent therefore and be converted, that your sins may be blotted out, so that times of refreshing may come from the presence of the Lord. |
Out of the depths I cry to you, Lord; Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to my cry for mercy. | Out of the depths I have cried to You, O Lord; Lord, hear my voice! Let Your ears be attentive To the voice of my supplications. |
I give them eternal life, and they shall never perish; no one will snatch them out of my hand. My Father, who has given them to me, is greater than all; no one can snatch them out of my Father’s hand. I and the Father are one. | And I give them eternal life, and they shall never perish; neither shall anyone snatch them out of My hand. My Father, who has given them to Me, is greater than all; and no one is able to snatch them out of My Father’s hand. I and My Father are one. |
God sets the lonely in families, he leads out the prisoners with singing; but the rebellious live in a sun-scorched land. | God sets the solitary in families; He brings out those who are bound into prosperity; But the rebellious dwell in a dry land. |
Whoever walks in integrity walks securely, but whoever takes crooked paths will be found out. | He who walks with integrity walks securely, But he who perverts his ways will become known. |
The Lord said to Satan, “Very well, then, everything he has is in your power, but on the man himself do not lay a finger.” Then Satan went out from the presence of the Lord. | And the Lord said to Satan, “Behold, all that he has is in your power; only do not lay a hand on his person.” So Satan went out from the presence of the Lord. |
There is no fear in love. But perfect love drives out fear, because fear has to do with punishment. The one who fears is not made perfect in love. | There is no fear in love; but perfect love casts out fear, because fear involves torment. But he who fears has not been made perfect in love. |
For we brought nothing into the world, and we can take nothing out of it. But if we have food and clothing, we will be content with that. | For we brought nothing into this world, and it is certain we can carry nothing out. And having food and clothing, with these we shall be content. |
Preach the word; be prepared in season and out of season; correct, rebuke and encourage—with great patience and careful instruction. | Preach the word! Be ready in season and out of season. Convince, rebuke, exhort, with all longsuffering and teaching. |
I cried out to him with my mouth; his praise was on my tongue. | I cried to Him with my mouth, And He was extolled with my tongue. |
Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world. | Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God; because many false prophets have gone out into the world. |
In the same way, after the supper he took the cup, saying, “This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you.” | Likewise He also took the cup after supper, saying, “This cup is the new covenant in My blood, which is shed for you.” |
He went on: “What comes out of a person is what defiles them. For it is from within, out of a person’s heart, that evil thoughts come—sexual immorality, theft, murder, adultery, greed, malice, deceit, lewdness, envy, slander, arrogance and folly. All these evils come from inside and defile a person.” | And He said, “What comes out of a man, that defiles a man. For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders, thefts, covetousness, wickedness, deceit, lewdness, an evil eye, blasphemy, pride, foolishness. All these evil things come from within and defile a man.” |
Exalted to the right hand of God, he has received from the Father the promised Holy Spirit and has poured out what you now see and hear. | Therefore being exalted to the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, He poured out this which you now see and hear. |