Give all your worries and cares to God, for he cares about you. | Cast all your anxiety on him, because he cares for you. |
Now, who will want to harm you if you are eager to do good? | Now who will harm you if you are eager to do what is good? |
|
But while Peter was in prison, the church prayed very earnestly for him. | While Peter was kept in prison, the church prayed fervently to God for him. |
The end of the world is coming soon. Therefore, be earnest and disciplined in your prayers. | The end of all things is near; therefore be serious and discipline yourselves for the sake of your prayers. |
For you are free, yet you are God’s slaves, so don’t use your freedom as an excuse to do evil. | As servants of God, live as free people, yet do not use your freedom as a pretext for evil. |
Most important of all, continue to show deep love for each other, for love covers a multitude of sins. | Above all, maintain constant love for one another, for love covers a multitude of sins. |
So humble yourselves under the mighty power of God, and at the right time he will lift you up in honor. | Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, so that he may exalt you in due time. |
Like newborn babies, you must crave pure spiritual milk so that you will grow into a full experience of salvation. Cry out for this nourishment. | Like newborn infants, long for the pure, spiritual milk, so that by it you may grow into salvation. |
Finally, all of you should be of one mind. Sympathize with each other. Love each other as brothers and sisters. Be tenderhearted, and keep a humble attitude. | Finally, all of you, have unity of spirit, sympathy, love for one another, a tender heart, and a humble mind. |
Stay alert! Watch out for your great enemy, the devil. He prowls around like a roaring lion, looking for someone to devour. | Discipline yourselves, keep alert. Like a roaring lion your adversary the devil prowls around, looking for someone to devour. |
Then he asked them, “But who do you say I am?” Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God.” | He said to them, “But who do you say that I am?” Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God.” |
But even if you suffer for doing what is right, God will reward you for it. So don’t worry or be afraid of their threats. | But even if you do suffer for doing what is right, you are blessed. Do not fear what they fear, and do not be intimidated. |
Rather, you must grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. All glory to him, both now and forever! Amen. | But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and to the day of eternity. Amen. |
But you must not forget this one thing, dear friends: A day is like a thousand years to the Lord, and a thousand years is like a day. | But do not ignore this one fact, beloved, that with the Lord one day is like a thousand years, and a thousand years are like one day. |
For you have been born again, but not to a life that will quickly end. Your new life will last forever because it comes from the eternal, living word of God. | You have been born anew, not of perishable but of imperishable seed, through the living and enduring word of God. |
But now you must be holy in everything you do, just as God who chose you is holy. For the Scriptures say, “You must be holy because I am holy.” | Instead, as he who called you is holy, be holy yourselves in all your conduct; for it is written, “You shall be holy, for I am holy.” |
For God called you to do good, even if it means suffering, just as Christ suffered for you. He is your example, and you must follow in his steps. | For to this you have been called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you should follow in his steps. |
Now I say to you that you are Peter (which means ‘rock’), and upon this rock I will build my church, and all the powers of hell will not conquer it. | And I tell you, you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not prevail against it. |
So you see, the Lord knows how to rescue godly people from their trials, even while keeping the wicked under punishment until the day of final judgment. | Then the Lord knows how to rescue the godly from trial, and to keep the unrighteous under punishment until the day of judgment. |
Above all, you must realize that no prophecy in Scripture ever came from the prophet’s own understanding, or from human initiative. No, those prophets were moved by the Holy Spirit, and they spoke from God. | Because no prophecy ever came by human will, but men and women moved by the Holy Spirit spoke from God. |
He personally carried our sins in his body on the cross so that we can be dead to sin and live for what is right. By his wounds you are healed. | He himself bore our sins in his body on the cross, so that, free from sins, we might live for righteousness; by his wounds you have been healed. |
The eyes of the Lord watch over those who do right, and his ears are open to their prayers. But the Lord turns his face against those who do evil. | For the eyes of the Lord are on the righteous, and his ears are open to their prayer. But the face of the Lord is against those who do evil. |
So prepare your minds for action and exercise self-control. Put all your hope in the gracious salvation that will come to you when Jesus Christ is revealed to the world. | Therefore prepare your minds for action; discipline yourselves; set all your hope on the grace that Jesus Christ will bring you when he is revealed. |
Then Peter replied, “I see very clearly that God shows no favoritism. In every nation he accepts those who fear him and do what is right.” | Then Peter began to speak to them: “I truly understand that God shows no partiality, but in every nation anyone who fears him and does what is right is acceptable to him.” |
Instead, you must worship Christ as Lord of your life. And if someone asks about your hope as a believer, always be ready to explain it. | But in your hearts sanctify Christ as Lord. Always be ready to make your defense to anyone who demands from you an accounting for the hope that is in you. |