The Lord commanded us to observe all of these statutes and to fear the Lord, our God, so that we might always prosper and be kept alive, even as we are today. | And the Lord commanded us to observe all these statutes, to fear the Lord our God, for our good always, that He might preserve us alive, as it is this day. |
Do not let this book of the law be absent from your mouth; meditate upon it day and night, so that you might carefully observe everything that is written in it. Then you will prosper and be successful. | This Book of the Law shall not depart from your mouth, but you shall meditate in it day and night, that you may observe to do according to all that is written in it. For then you will make your way prosperous, and then you will have good success. |
|
Beloved, I pray that everything is going well with you and that your bodily health is equal to that of your soul. | Beloved, I pray that you may prosper in all things and be in health, just as your soul prospers. |
No one who conceals his transgressions will prosper, but one who confesses and renounces them will obtain mercy. | He who covers his sins will not prosper, But whoever confesses and forsakes them will have mercy. |
May the favor of the Lord, our God, rest upon us. And may the work of our hands prosper— indeed, may the work of our hands prosper. | And let the beauty of the Lord our God be upon us, And establish the work of our hands for us; Yes, establish the work of our hands. |
Pleasing words are like a honeycomb, sweet to the soul and affording health to the body. | Pleasant words are like a honeycomb, Sweetness to the soul and health to the bones. |
Continue in all of the ways that the Lord, your God, has commanded you. Continue in them so that you may live and prosper and that you may long dwell on the land of your inheritance. | You shall walk in all the ways which the Lord your God has commanded you, that you may live and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you shall possess. |
Observe the ordinances of the Lord, your God, walking in his ways and keeping his statutes, his commandments, his ordinances, and what he witnessed in writing in the law of Moses. In this way you will prosper in whatever you do and wherever you go. | And keep the charge of the Lord your God: to walk in His ways, to keep His statutes, His commandments, His judgments, and His testimonies, as it is written in the Law of Moses, that you may prosper in all that you do and wherever you turn. |
Whoever gains wisdom loves his own soul; one who cherishes understanding will prosper. | He who gets wisdom loves his own soul; He who keeps understanding will find good. |
What I commanded them was this: Listen to my voice, and I will be your God, and you will be my people. If you follow all the ways that I command you, then you will prosper. | But this is what I commanded them, saying, ‘Obey My voice, and I will be your God, and you shall be My people. And walk in all the ways that I have commanded you, that it may be well with you.’ |
Charm is deceptive and beauty is fleeting, but the woman who fears the Lord is to be praised. | Charm is deceitful and beauty is passing, But a woman who fears the Lord, she shall be praised. |
This is the day that the Lord has made; let us exult and rejoice in it. | This is the day the Lord has made; We will rejoice and be glad in it. |
Put your trust in the Lord and do good, that you may dwell in the land and be secure. | Trust in the Lord, and do good; Dwell in the land, and feed on His faithfulness. |
If you confess with your lips, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. | That if you confess with your mouth the Lord Jesus and believe in your heart that God has raised Him from the dead, you will be saved. |
I have made your name known to them, and I will make it known, so that the love with which you loved me may be in them, and I in them. | And I have declared to them Your name, and will declare it, that the love with which You loved Me may be in them, and I in them. |
The time of fulfillment has arrived, and the kingdom of God is close at hand. Repent, and believe in the gospel. | The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand. Repent, and believe in the gospel. |
So we must not fall asleep as the others do, but we must stay alert and sober. | Therefore let us not sleep, as others do, but let us watch and be sober. |
The Lord bless you and keep you. The Lord shine his face upon you and be gracious to you. The Lord look upon you kindly and give you peace. | The Lord bless you and keep you; The Lord make His face shine upon you, And be gracious to you; The Lord lift up His countenance upon you, And give you peace. |
The one who pays heed to instruction prospers, and blessed is he who trusts in the Lord. | He who heeds the word wisely will find good, And whoever trusts in the Lord, happy is he. |
I have told you these things so that my joy may be in you and your joy may be complete. | These things I have spoken to you, that My joy may remain in you, and that your joy may be full. |
In that way, I can come to you in joy, if God so wills, and be refreshed together with you. | That I may come to you with joy by the will of God, and may be refreshed together with you. |
Repent, therefore, and be converted so that your sins may be wiped away. | Repent therefore and be converted, that your sins may be blotted out, so that times of refreshing may come from the presence of the Lord. |
Do not pride yourself on your own wisdom; fear the Lord and turn your back on evil. This will provide healing for your flesh and restore strength to your body. | Do not be wise in your own eyes; Fear the Lord and depart from evil. It will be health to your flesh, And strength to your bones. |
Peter answered, “Repent, and be baptized, every one of you, in the name of Jesus Christ so that your sins may be forgiven, and you will receive the gift of the Holy Spirit.” | Then Peter said to them, “Repent, and let every one of you be baptized in the name of Jesus Christ for the remission of sins; and you shall receive the gift of the Holy Spirit.” |
Wait quietly for the Lord and be patient until he comes. Do not fret over the man who prospers because of his evil schemes. | Rest in the Lord, and wait patiently for Him; Do not fret because of him who prospers in his way, Because of the man who brings wicked schemes to pass. |