Whoever conceals their sins does not prosper, but the one who confesses and renounces them finds mercy. | He who covers his sins will not prosper, But whoever confesses and forsakes them will have mercy. |
The one who gets wisdom loves life; the one who cherishes understanding will soon prosper. | He who gets wisdom loves his own soul; He who keeps understanding will find good. |
|
A generous person will prosper; whoever refreshes others will be refreshed. | The generous soul will be made rich, And he who waters will also be watered himself. |
Dear friend, I pray that you may enjoy good health and that all may go well with you, even as your soul is getting along well. | Beloved, I pray that you may prosper in all things and be in health, just as your soul prospers. |
Observe what the Lord your God requires: Walk in obedience to him, and keep his decrees and commands, his laws and regulations, as written in the Law of Moses. Do this so that you may prosper in all you do and wherever you go. | And keep the charge of the Lord your God: to walk in His ways, to keep His statutes, His commandments, His judgments, and His testimonies, as it is written in the Law of Moses, that you may prosper in all that you do and wherever you turn. |
Whoever gives heed to instruction prospers, and blessed is the one who trusts in the Lord. | He who heeds the word wisely will find good, And whoever trusts in the Lord, happy is he. |
May the favor of the Lord our God rest on us; establish the work of our hands for us— yes, establish the work of our hands. | And let the beauty of the Lord our God be upon us, And establish the work of our hands for us; Yes, establish the work of our hands. |
Walk in obedience to all that the Lord your God has commanded you, so that you may live and prosper and prolong your days in the land that you will possess. | You shall walk in all the ways which the Lord your God has commanded you, that you may live and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you shall possess. |
The Lord commanded us to obey all these decrees and to fear the Lord our God, so that we might always prosper and be kept alive, as is the case today. | And the Lord commanded us to observe all these statutes, to fear the Lord our God, for our good always, that He might preserve us alive, as it is this day. |
Be still before the Lord and wait patiently for him; do not fret when people succeed in their ways, when they carry out their wicked schemes. | Rest in the Lord, and wait patiently for Him; Do not fret because of him who prospers in his way, Because of the man who brings wicked schemes to pass. |
So is my word that goes out from my mouth: It will not return to me empty, but will accomplish what I desire and achieve the purpose for which I sent it. | So shall My word be that goes forth from My mouth; It shall not return to Me void, But it shall accomplish what I please, And it shall prosper in the thing for which I sent it. |
Keep this Book of the Law always on your lips; meditate on it day and night, so that you may be careful to do everything written in it. Then you will be prosperous and successful. | This Book of the Law shall not depart from your mouth, but you shall meditate in it day and night, that you may observe to do according to all that is written in it. For then you will make your way prosperous, and then you will have good success. |
For I know the plans I have for you, declares the Lord, plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future. | For I know the thoughts that I think toward you, says the Lord, thoughts of peace and not of evil, to give you a future and a hope. |
“No weapon forged against you will prevail, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the Lord, and this is their vindication from me,” declares the Lord. | “No weapon formed against you shall prosper, And every tongue which rises against you in judgment You shall condemn. This is the heritage of the servants of the Lord, And their righteousness is from Me,” Says the Lord. |
When times are good, be happy; but when times are bad, consider this: God has made the one as well as the other. Therefore, no one can discover anything about their future. | In the day of prosperity be joyful, But in the day of adversity consider: Surely God has appointed the one as well as the other, So that man can find out nothing that will come after him. |
Trust in the Lord and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture. | Trust in the Lord, and do good; Dwell in the land, and feed on His faithfulness. |
Whoever pursues righteousness and love finds life, prosperity and honor. | He who follows righteousness and mercy Finds life, righteousness, and honor. |
God sets the lonely in families, he leads out the prisoners with singing; but the rebellious live in a sun-scorched land. | God sets the solitary in families; He brings out those who are bound into prosperity; But the rebellious dwell in a dry land. |
My son, do not forget my teaching, but keep my commands in your heart, for they will prolong your life many years and bring you peace and prosperity. | My son, do not forget my law, But let your heart keep my commands; For length of days and long life And peace they will add to you. |
Lord, save us! Lord, grant us success! Blessed is he who comes in the name of the Lord. From the house of the Lord we bless you. | Save now, I pray, O Lord; O Lord, I pray, send now prosperity. Blessed is he who comes in the name of the Lord! We have blessed you from the house of the Lord. |
Oh, that their hearts would be inclined to fear me and keep all my commands always, so that it might go well with them and their children forever! | Oh, that they had such a heart in them that they would fear Me and always keep all My commandments, that it might be well with them and with their children forever! |
But I gave them this command: Obey me, and I will be your God and you will be my people. Walk in obedience to all I command you, that it may go well with you. | But this is what I commanded them, saying, ‘Obey My voice, and I will be your God, and you shall be My people. And walk in all the ways that I have commanded you, that it may be well with you.’ |
After Job had prayed for his friends, the Lord restored his fortunes and gave him twice as much as he had before. | And the Lord restored Job’s losses when he prayed for his friends. Indeed the Lord gave Job twice as much as he had before. |
Whoever would foster love covers over an offense, but whoever repeats the matter separates close friends. | He who covers a transgression seeks love, But he who repeats a matter separates friends. |