Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance. | For the righteous will never be moved; they will be remembered forever. |
Not unto us, O Lord, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake. | Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory, for the sake of your steadfast love and your faithfulness. |
|
But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased. | Our God is in the heavens; he does whatever he pleases. |
I love the Lord, because he hath heard my voice and my supplications. Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live. | I love the Lord, because he has heard my voice and my supplications. Because he inclined his ear to me, therefore I will call on him as long as I live. |
I called upon the Lord in distress: the Lord answered me, and set me in a large place. | Out of my distress I called on the Lord; the Lord answered me and set me in a broad place. |
The Lord is on my side; I will not fear: what can man do unto me? | With the Lord on my side I do not fear. What can mortals do to me? |
It is better to trust in the Lord than to put confidence in man. | It is better to take refuge in the Lord than to put confidence in mortals. |
This is the day which the Lord hath made; we will rejoice and be glad in it. | This is the day that the Lord has made; let us rejoice and be glad in it. |
Save now, I beseech thee, O Lord: O Lord, I beseech thee, send now prosperity. Blessed be he that cometh in the name of the Lord: we have blessed you out of the house of the Lord. | Save us, we beseech you, O Lord! O Lord, we beseech you, give us success! Blessed is the one who comes in the name of the Lord. We bless you from the house of the Lord. |
Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Lord. | Happy are those whose way is blameless, who walk in the law of the Lord. |
Blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart. | Happy are those who keep his decrees, who seek him with their whole heart. |
I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments. | I will praise you with an upright heart, when I learn your righteous ordinances. |
Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word. | How can young people keep their way pure? By guarding it according to your word. |
With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments. | With my whole heart I seek you; do not let me stray from your commandments. |
Thy word have I hid in mine heart, that I might not sin against thee. | I treasure your word in my heart, so that I may not sin against you. |
I have rejoiced in the way of thy testimonies, as much as in all riches. | I delight in the way of your decrees as much as in all riches. |
I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid before me. | I have chosen the way of faithfulness; I set your ordinances before me. |
Incline my heart unto thy testimonies, and not to covetousness. | Turn my heart to your decrees, and not to selfish gain. |
And I will walk at liberty: for I seek thy precepts. | I shall walk at liberty, for I have sought your precepts. |
I made haste, and delayed not to keep thy commandments. | I hurry and do not delay to keep your commandments. |
I will never forget thy precepts: for with them thou hast quickened me. | I will never forget your precepts, for by them you have given me life. |
Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path. | Your word is a lamp to my feet and a light to my path. |
Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart. | Your decrees are my heritage forever; they are the joy of my heart. |
Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word. | You are my hiding place and my shield; I hope in your word. |
The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple. | The unfolding of your words gives light; it imparts understanding to the simple. |