Surely the righteous will never be shaken; they will be remembered forever. | For the righteous will never be moved; they will be remembered forever. |
Not to us, Lord, not to us but to your name be the glory, because of your love and faithfulness. | Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory, for the sake of your steadfast love and your faithfulness. |
|
Our God is in heaven; he does whatever pleases him. | Our God is in the heavens; he does whatever he pleases. |
I love the Lord, for he heard my voice; he heard my cry for mercy. Because he turned his ear to me, I will call on him as long as I live. | I love the Lord, because he has heard my voice and my supplications. Because he inclined his ear to me, therefore I will call on him as long as I live. |
When hard pressed, I cried to the Lord; he brought me into a spacious place. | Out of my distress I called on the Lord; the Lord answered me and set me in a broad place. |
The Lord is with me; I will not be afraid. What can mere mortals do to me? | With the Lord on my side I do not fear. What can mortals do to me? |
It is better to take refuge in the Lord than to trust in humans. | It is better to take refuge in the Lord than to put confidence in mortals. |
The Lord has done it this very day; let us rejoice today and be glad. | This is the day that the Lord has made; let us rejoice and be glad in it. |
Lord, save us! Lord, grant us success! Blessed is he who comes in the name of the Lord. From the house of the Lord we bless you. | Save us, we beseech you, O Lord! O Lord, we beseech you, give us success! Blessed is the one who comes in the name of the Lord. We bless you from the house of the Lord. |
Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to the law of the Lord. | Happy are those whose way is blameless, who walk in the law of the Lord. |
Blessed are those who keep his statutes and seek him with all their heart. | Happy are those who keep his decrees, who seek him with their whole heart. |
I will praise you with an upright heart as I learn your righteous laws. | I will praise you with an upright heart, when I learn your righteous ordinances. |
How can a young person stay on the path of purity? By living according to your word. | How can young people keep their way pure? By guarding it according to your word. |
I seek you with all my heart; do not let me stray from your commands. | With my whole heart I seek you; do not let me stray from your commandments. |
I have hidden your word in my heart that I might not sin against you. | I treasure your word in my heart, so that I may not sin against you. |
I rejoice in following your statutes as one rejoices in great riches. | I delight in the way of your decrees as much as in all riches. |
I have chosen the way of faithfulness; I have set my heart on your laws. | I have chosen the way of faithfulness; I set your ordinances before me. |
Turn my heart toward your statutes and not toward selfish gain. | Turn my heart to your decrees, and not to selfish gain. |
I will walk about in freedom, for I have sought out your precepts. | I shall walk at liberty, for I have sought your precepts. |
I will hasten and not delay to obey your commands. | I hurry and do not delay to keep your commandments. |
I will never forget your precepts, for by them you have preserved my life. | I will never forget your precepts, for by them you have given me life. |
Your word is a lamp for my feet, a light on my path. | Your word is a lamp to my feet and a light to my path. |
Your statutes are my heritage forever; they are the joy of my heart. | Your decrees are my heritage forever; they are the joy of my heart. |
You are my refuge and my shield; I have put my hope in your word. | You are my hiding place and my shield; I hope in your word. |
The unfolding of your words gives light; it gives understanding to the simple. | The unfolding of your words gives light; it imparts understanding to the simple. |