For he will never be shaken. The righteous will be remembered forever. | Such people will not be overcome by evil. Those who are righteous will be long remembered. |
Not to us, Yahweh, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth’s sake. | Not to us, O Lord, not to us, but to your name goes all the glory for your unfailing love and faithfulness. |
|
But our God is in the heavens. He does whatever he pleases. | Our God is in the heavens, and he does as he wishes. |
I love Yahweh, because he listens to my voice, and my cries for mercy. Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live. | I love the Lord because he hears my voice and my prayer for mercy. Because he bends down to listen, I will pray as long as I have breath! |
Out of my distress, I called on Yah. Yah answered me with freedom. | In my distress I prayed to the Lord, and the Lord answered me and set me free. |
Yahweh is on my side. I will not be afraid. What can man do to me? | The Lord is for me, so I will have no fear. What can mere people do to me? |
It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in man. | It is better to take refuge in the Lord than to trust in people. |
This is the day that Yahweh has made. We will rejoice and be glad in it! | This is the day the Lord has made. We will rejoice and be glad in it. |
Save us now, we beg you, Yahweh! Yahweh, we beg you, send prosperity now. Blessed is he who comes in Yahweh’s name! We have blessed you out of Yahweh’s house. | Please, Lord, please save us. Please, Lord, please give us success. Bless the one who comes in the name of the Lord. We bless you from the house of the Lord. |
Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to Yahweh’s law. | Joyful are people of integrity, who follow the instructions of the Lord. |
Blessed are those who keep his statutes, who seek him with their whole heart. | Joyful are those who obey his laws and search for him with all their hearts. |
I will give thanks to you with uprightness of heart, when I learn your righteous judgments. | As I learn your righteous regulations, I will thank you by living as I should! |
How can a young man keep his way pure? By living according to your word. | How can a young person stay pure? By obeying your word. |
With my whole heart I have sought you. Don’t let me wander from your commandments. | I have tried hard to find you— don’t let me wander from your commands. |
I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you. | I have hidden your word in my heart, that I might not sin against you. |
I have rejoiced in the way of your testimonies, as much as in all riches. | I have rejoiced in your laws as much as in riches. |
I have chosen the way of truth. I have set your ordinances before me. | I have chosen to be faithful; I have determined to live by your regulations. |
Turn my heart toward your statutes, not toward selfish gain. | Give me an eagerness for your laws rather than a love for money! |
I will walk in liberty, for I have sought your precepts. | I will walk in freedom, for I have devoted myself to your commandments. |
I will hurry, and not delay, to obey your commandments. | I will hurry, without delay, to obey your commands. |
I will never forget your precepts, for with them, you have revived me. | I will never forget your commandments, for by them you give me life. |
Your word is a lamp to my feet, and a light for my path. | Your word is a lamp to guide my feet and a light for my path. |
I have taken your testimonies as a heritage forever, for they are the joy of my heart. | Your laws are my treasure; they are my heart’s delight. |
You are my hiding place and my shield. I hope in your word. | You are my refuge and my shield; your word is my source of hope. |
The entrance of your words gives light. It gives understanding to the simple. | The teaching of your word gives light, so even the simple can understand. |