As sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things. | Sorrowful, yet always rejoicing; poor, yet making many rich; having nothing, and yet possessing everything. |
Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer. | Be joyful in hope, patient in affliction, faithful in prayer. |
|
The statutes of the Lord are right, rejoicing the heart: the commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes. | The precepts of the Lord are right, giving joy to the heart. The commands of the Lord are radiant, giving light to the eyes. |
Thy testimonies have I taken as an heritage for ever: for they are the rejoicing of my heart. | Your statutes are my heritage forever; they are the joy of my heart. |
Likewise, I say unto you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth. | In the same way, I tell you, there is rejoicing in the presence of the angels of God over one sinner who repents. |
For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning. | For his anger lasts only a moment, but his favor lasts a lifetime; weeping may stay for the night, but rejoicing comes in the morning. |
I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth, more than over ninety and nine just persons, which need no repentance. | I tell you that in the same way there will be more rejoicing in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who do not need to repent. |
And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath. And, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up herself. And when Jesus saw her, he called her to him, and said unto her, Woman, thou art loosed from thine infirmity. And he laid his hands on her: and immediately she was made straight, and glorified God. And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day. The Lord then answered him, and said, Thou hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering? And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day? And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him. | On a Sabbath Jesus was teaching in one of the synagogues, and a woman was there who had been crippled by a spirit for eighteen years. She was bent over and could not straighten up at all. When Jesus saw her, he called her forward and said to her, “Woman, you are set free from your infirmity.” Then he put his hands on her, and immediately she straightened up and praised God. Indignant because Jesus had healed on the Sabbath, the synagogue leader said to the people, “There are six days for work. So come and be healed on those days, not on the Sabbath.” The Lord answered him, “You hypocrites! Doesn’t each of you on the Sabbath untie your ox or donkey from the stall and lead it out to give it water? Then should not this woman, a daughter of Abraham, whom Satan has kept bound for eighteen long years, be set free on the Sabbath day from what bound her?” When he said this, all his opponents were humiliated, but the people were delighted with all the wonderful things he was doing. |