For the word of the Lord is right; and all his works are done in truth. | For the word of the Lord is right, And all His work is done in truth. |
Who is wise, and he shall understand these things? prudent, and he shall know them? for the ways of the Lord are right, and the just shall walk in them: but the transgressors shall fall therein. | Who is wise? Let him understand these things. Who is prudent? Let him know them. For the ways of the Lord are right; The righteous walk in them, But transgressors stumble in them. |
|
He is the Rock, his work is perfect: for all his ways are judgment: a God of truth and without iniquity, just and right is he. | He is the Rock, His work is perfect; For all His ways are justice, A God of truth and without injustice; Righteous and upright is He. |
Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil. | Do not turn to the right or the left; Remove your foot from evil. |
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. | Create in me a clean heart, O God, And renew a steadfast spirit within me. |
Every way of a man is right in his own eyes: but the Lord pondereth the hearts. | Every way of a man is right in his own eyes, But the Lord weighs the hearts. |
So then after the Lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of God. | So then, after the Lord had spoken to them, He was received up into heaven, and sat down at the right hand of God. |
There is a way which seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death. | There is a way that seems right to a man, But its end is the way of death. |
I have set the Lord always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved. | I have set the Lord always before me; Because He is at my right hand I shall not be moved. |
For I the Lord thy God will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee. | For I, the Lord your God, will hold your right hand, Saying to you, ‘Fear not, I will help you.’ |
Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee. | Let your eyes look straight ahead, And your eyelids look right before you. |
For the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth. | For the fruit of the Spirit is in all goodness, righteousness, and truth. |
But if the wicked will turn from all his sins that he hath committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live, he shall not die. | But if a wicked man turns from all his sins which he has committed, keeps all My statutes, and does what is lawful and right, he shall surely live; he shall not die. |
The statutes of the Lord are right, rejoicing the heart: the commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes. | The statutes of the Lord are right, rejoicing the heart; The commandment of the Lord is pure, enlightening the eyes. |
To do justice and judgment is more acceptable to the Lord than sacrifice. | To do righteousness and justice Is more acceptable to the Lord than sacrifice. |
Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear. | Therefore being exalted to the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, He poured out this which you now see and hear. |
We have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even by departing from thy precepts and from thy judgments. | We have sinned and committed iniquity, we have done wickedly and rebelled, even by departing from Your precepts and Your judgments. |
Good and upright is the Lord: therefore will he teach sinners in the way. The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way. | Good and upright is the Lord; Therefore He teaches sinners in the way. The humble He guides in justice, And the humble He teaches His way. |
Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore. | You will show me the path of life; In Your presence is fullness of joy; At Your right hand are pleasures forevermore. |
Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great. Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip. | You have also given me the shield of Your salvation; Your right hand has held me up, Your gentleness has made me great. You enlarged my path under me, So my feet did not slip. |
And if thy right eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: for it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell. | If your right eye causes you to sin, pluck it out and cast it from you; for it is more profitable for you that one of your members perish, than for your whole body to be cast into hell. |
For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them. | For they did not gain possession of the land by their own sword, Nor did their own arm save them; But it was Your right hand, Your arm, and the light of Your countenance, Because You favored them. |
But when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth: That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly. | But when you do a charitable deed, do not let your left hand know what your right hand is doing, that your charitable deed may be in secret; and your Father who sees in secret will Himself reward you openly. |
Looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God. | Looking unto Jesus, the author and finisher of our faith, who for the joy that was set before Him endured the cross, despising the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God. |
Love worketh no ill to his neighbour: therefore love is the fulfilling of the law. | Love does no harm to a neighbor; therefore love is the fulfillment of the law. |