Love cannot result in any harm to the neighbor; therefore, love is the fulfillment of the Law. | Love worketh no ill to his neighbour: therefore love is the fulfilling of the law. |
With our eyes fixed on Jesus, the author and perfecter of our faith. For the sake of the joy that lay before him, he endured the cross, ignoring its shame, and is now seated at the right hand of the throne of God. | Looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God. |
|
Yet even if you should suffer for doing what is right, you are thereby blessed. Have no fear of others, and refuse to be intimidated by them. | But and if ye suffer for righteousness' sake, happy are ye: and be not afraid of their terror, neither be troubled. |
He is the reflection of God’s glory and the perfect expression of his very being, sustaining all things by his powerful word. Achieving purification from sins, he took his seat at the right hand of the Majesty on high. | Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, and upholding all things by the word of his power, when he had by himself purged our sins, sat down on the right hand of the Majesty on high. |
They stripped him and put a scarlet robe on him, and after twisting some thorns into a crown, they placed it on his head and put a reed in his right hand. Then, bending the knee before him, they mocked him, saying, “Hail, King of the Jews!” | And they stripped him, and put on him a scarlet robe. And when they had platted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand: and they bowed the knee before him, and mocked him, saying, Hail, King of the Jews! |
Then Peter addressed them: “I now understand how true it is that God has no favorites, but that in every nation all those who fear God and do what is right are acceptable to him.” | Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons: But in every nation he that feareth him, and worketh righteousness, is accepted with him. |
If you listen to the voice of the Lord, your God, and you do what is right in his sight, if you listen to his ordinances and observe all of his laws, I will not bring upon you any of the diseases that I brought upon the Egyptians, for I am the Lord, who heals you. | If thou wilt diligently hearken to the voice of the Lord thy God, and wilt do that which is right in his sight, and wilt give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon thee, which I have brought upon the Egyptians: for I am the Lord that healeth thee. |
Create in me a clean heart, O God, and renew a resolute spirit within me. | Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. |
To anyone who is victorious, I will give the right to sit with me on my throne, as I myself overcame and sat with my Father on his throne. | To him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my Father in his throne. |
Plans miscarry when counsel is lacking, but they succeed when there are many counselors. | Without counsel purposes are disappointed: but in the multitude of counsellors they are established. |
At the appointed time, while we were still helpless, Christ died for the ungodly. | For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly. |
If it seems wrong to you to serve the Lord, then today you must choose whom you will serve, whether it be the gods that your fathers served on the other side of the river, or the gods of the Amorites who dwell in the land. As for me and my household, we will serve the Lord. | And if it seem evil unto you to serve the Lord, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the Lord. |
However, to those who did accept him and who believed in his name he granted the power to become children of God. | But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name. |
The Lord has told you, O man, what is good. And what does the Lord require of you? Only this: to do what is right, to show mercy, and to walk humbly with your God. | He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the Lord require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God? |
Then you will understand equity and justice as well as righteousness—every good path. | Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path. |
Come to your senses and sin no more. For some of you have no knowledge of God. I say this to your shame. | Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God: I speak this to your shame. |
Brethren, we must always give thanks to God for you, and it is only right that we do so. For your faith grows ever more, and the love that all of you have for one another continues to increase. | We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth. |
Now who is going to harm you if you are eager to do what is right? | And who is he that will harm you, if ye be followers of that which is good? |
Let us never grow weary in doing what is right, for if we do not give up, we will reap our harvest in due time. | And let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not. |
Because the sentence for committing an evil act is not carried out quickly, people’s hearts are prone to act wickedly. | Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil. |
You call me ‘Teacher’ and ‘Lord,’ and rightly so, for that is what I am. | Ye call me Master and Lord: and ye say well; for so I am. |
I have instructed you in the ways of wisdom and led you along the paths of righteousness. | I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths. |
Let your eyes look straight ahead; fix your gaze on what lies before you. | Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee. |
Make sure that no one pays back evil for evil. Rather, always aim to achieve what is best for each other and for everyone. | See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men. |
Each of us must consider his neighbor’s good for the purpose of building him up. | Let every one of us please his neighbour for his good to edification. |