So shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it. | It is the same with my word. I send it out, and it always produces fruit. It will accomplish all I want it to, and it will prosper everywhere I send it. |
Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain: for the Lord will not hold him guiltless that taketh his name in vain. | You must not misuse the name of the Lord your God. The Lord will not let you go unpunished if you misuse his name. |
|
But they that wait upon the Lord shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint. | But those who trust in the Lord will find new strength. They will soar high on wings like eagles. They will run and not grow weary. They will walk and not faint. |
When a man hath taken a new wife, he shall not go out to war, neither shall he be charged with any business: but he shall be free at home one year, and shall cheer up his wife which he hath taken. | A newly married man must not be drafted into the army or be given any other official responsibilities. He must be free to spend one year at home, bringing happiness to the wife he has married. |
And ye shall be holy unto me: for I the Lord am holy, and have severed you from other people, that ye should be mine. | You must be holy because I, the Lord, am holy. I have set you apart from all other people to be my very own. |
Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us. | All of this occurred to fulfill the Lord’s message through his prophet: “Look! The virgin will conceive a child! She will give birth to a son, and they will call him Immanuel, which means ‘God is with us.’” |
What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid. | Well then, since God’s grace has set us free from the law, does that mean we can go on sinning? Of course not! |
God shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him. | Yes, God will bless us, and people all over the world will fear him. |
Heal me, O Lord, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise. | O Lord, if you heal me, I will be truly healed; if you save me, I will be truly saved. My praises are for you alone! |
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the Lord. | You must keep my Sabbath days of rest and show reverence for my sanctuary. I am the Lord. |
But he answered and said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God. | But Jesus told him, “No! The Scriptures say, ‘People do not live by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.’” |
For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace. | Sin is no longer your master, for you no longer live under the requirements of the law. Instead, you live under the freedom of God’s grace. |
As he came forth of his mother's womb, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his hand. | We all come to the end of our lives as naked and empty-handed as on the day we were born. We can’t take our riches with us. |
If ye walk in my statutes, and keep my commandments, and do them; Then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit. | If you follow my decrees and are careful to obey my commands, I will send you the seasonal rains. The land will then yield its crops, and the trees of the field will produce their fruit. |
And ye shall serve the Lord your God, and he shall bless thy bread, and thy water; and I will take sickness away from the midst of thee. | You must serve only the Lord your God. If you do, I will bless you with food and water, and I will protect you from illness. |
Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel. | All right then, the Lord himself will give you the sign. Look! The virgin will conceive a child! She will give birth to a son and will call him Immanuel (which means ‘God is with us’). |
For all the law is fulfilled in one word, even in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself. | For the whole law can be summed up in this one command: “Love your neighbor as yourself.” |
And these words, which I command thee this day, shall be in thine heart: And thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. | And you must commit yourselves wholeheartedly to these commands that I am giving you today. Repeat them again and again to your children. Talk about them when you are at home and when you are on the road, when you are going to bed and when you are getting up. |
For the Lord thy God blesseth thee, as he promised thee: and thou shalt lend unto many nations, but thou shalt not borrow; and thou shalt reign over many nations, but they shall not reign over thee. | The Lord your God will bless you as he has promised. You will lend money to many nations but will never need to borrow. You will rule many nations, but they will not rule over you. |
For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life. | For since our friendship with God was restored by the death of his Son while we were still his enemies, we will certainly be saved through the life of his Son. |
Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery: But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart. | You have heard the commandment that says, ‘You must not commit adultery.’ But I say, anyone who even looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart. |
And the second is like, namely this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these. | The second is equally important: ‘Love your neighbor as yourself.’ No other commandment is greater than these. |
This book of the law shall not depart out of thy mouth; but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success. | Study this Book of Instruction continually. Meditate on it day and night so you will be sure to obey everything written in it. Only then will you prosper and succeed in all you do. |
And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven. | And I will give you the keys of the Kingdom of Heaven. Whatever you forbid on earth will be forbidden in heaven, and whatever you permit on earth will be permitted in heaven. |
Every moving thing that liveth shall be meat for you; even as the green herb have I given you all things. But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat. | I have given them to you for food, just as I have given you grain and vegetables. But you must never eat any meat that still has the lifeblood in it. |