Whoever has the Son has life; whoever does not have God’s Son does not have life. | Whoever possesses the Son possesses life; whoever does not possess the Son of God does not possess life. |
Anyone who denies the Son doesn’t have the Father, either. But anyone who acknowledges the Son has the Father also. | Whoever denies the Son does not have the Father, but whoever acknowledges the Son has the Father also. |
|
So if the Son sets you free, you are truly free. | Therefore, if the Son sets you free, you then will truly be free. |
For the Son of Man came to seek and save those who are lost. | For the Son of Man has come to seek out and to save what was lost. |
And anyone who believes in God’s Son has eternal life. Anyone who doesn’t obey the Son will never experience eternal life but remains under God’s angry judgment. | Whoever believes in the Son has eternal life; whoever does not believe in the Son will not see life, but the wrath of God rests upon him. |
A wise child brings joy to a father; a foolish child brings grief to a mother. | A wise son brings joy to his father, but a foolish son gives grief to his mother. |
Then what will you think if you see the Son of Man ascend to heaven again? | What then if you were to behold the Son of Man ascend to where he was before? |
And a voice from heaven said, “This is my dearly loved Son, who brings me great joy.” | And a voice came from heaven, saying, “This is my beloved Son, in whom I am well pleased.” |
All who declare that Jesus is the Son of God have God living in them, and they live in God. | God abides in anyone who acknowledges that Jesus is the Son of God, and that person abides in God. |
And this is what God has testified: He has given us eternal life, and this life is in his Son. | And this is the testimony: God gave us eternal life, and this life is in his Son. |
My son, obey your father’s commands, and don’t neglect your mother’s instruction. | Observe your father’s command, my son, and do not reject your mother’s teaching. |
And who can win this battle against the world? Only those who believe that Jesus is the Son of God. | Who indeed conquers the world except the one who believes that Jesus is the Son of God? |
You also must be ready all the time, for the Son of Man will come when least expected. | Therefore, you must also be prepared, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him. |
You can ask for anything in my name, and I will do it, so that the Son can bring glory to the Father. | Whatever you ask in my name I will do, so that the Father may be glorified in the Son. |
God sent his Son into the world not to judge the world, but to save the world through him. | For God did not send his Son into the world to condemn the world but in order that the world might be saved through him. |
For even the Son of Man came not to be served but to serve others and to give his life as a ransom for many. | For even the Son of Man did not come to be served but to serve and to give his life as a ransom for many. |
And we know that the Son of God has come, and he has given us understanding so that we can know the true God. And now we live in fellowship with the true God because we live in fellowship with his Son, Jesus Christ. He is the only true God, and he is eternal life. | We also know that the Son of God has come and given us understanding so that we can know the one who is true. And we are in the one who is true, since we are in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life. |
And she will have a son, and you are to name him Jesus, for he will save his people from their sins. | She will give birth to a son, and you shall name him Jesus, for he will save his people from their sins. |
I have written this to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know you have eternal life. | I write these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life. |
For even the Son of Man came not to be served but to serve others and to give his life as a ransom for many. | In the same way, the Son of Man did not come to be served but rather to serve and to give his life as a ransom for many. |
God will do this, for he is faithful to do what he says, and he has invited you into partnership with his Son, Jesus Christ our Lord. | God is faithful, and it is by him that you have been called into fellowship with his Son, Jesus Christ our Lord. |
For since our friendship with God was restored by the death of his Son while we were still his enemies, we will certainly be saved through the life of his Son. | For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, how much more certain it is that, having been reconciled, we shall be saved by his life. |
This is real love—not that we loved God, but that he loved us and sent his Son as a sacrifice to take away our sins. | This is what love is: not that we have loved God, but that he loved us and sent his Son as expiation for our sins. |
Since he did not spare even his own Son but gave him up for us all, won’t he also give us everything else? | He did not spare his own Son but gave him up for all of us. How then can he fail also to give us everything else along with him? |
Then he asked them, “But who do you say I am?” Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God.” | “But you,” he said to them, “who do you say that I am?” Simon Peter replied, “You are the Christ, the Son of the living God.” |