Keep alert; stand firm in the faith; be courageous; be strong. | Be on guard. Stand firm in the faith. Be courageous. Be strong. |
But I know that my Redeemer lives, and that at the end he will stand upon the dust. | But as for me, I know that my Redeemer lives, and he will stand upon the earth at last. |
|
What right do you have to pass judgment on someone else’s servant? The master will determine whether that servant will stand or fall. But the servant will be upheld, for the Lord has the power to enable him to stand. | Who are you to condemn someone else’s servants? Their own master will judge whether they stand or fall. And with the Lord’s help, they will stand and receive his approval. |
Therefore, keep watch, for you do not know the day when your Lord is coming. | So you, too, must keep watch! For you don’t know what day your Lord is coming. |
Put on the armor of God so that you will be able to stand firm against the deceit of the devil. | Put on all of God’s armor so that you will be able to stand firm against all strategies of the devil. |
It was for freedom that Christ set us free. Therefore, stand firm and refuse to submit again to the yoke of slavery. | So Christ has truly set us free. Now make sure that you stay free, and don’t get tied up again in slavery to the law. |
And whenever you stand in prayer, forgive whatever grievance you have against anybody, so that your Father in heaven may forgive your wrongs too. | But when you are praying, first forgive anyone you are holding a grudge against, so that your Father in heaven will forgive your sins, too. |
The Lord will protect you against all evil; he will watch over your life. The Lord will watch over your coming and your going both now and forevermore. | The Lord keeps you from all harm and watches over your life. The Lord keeps watch over you as you come and go, both now and forever. |
For to you a thousand years are like a yesterday that has passed or one of the watches of the night. | For you, a thousand years are as a passing day, as brief as a few night hours. |
Stay awake and pray that you may not enter into temptation. The spirit is indeed willing, but the flesh is weak. | Keep watch and pray, so that you will not give in to temptation. For the spirit is willing, but the body is weak! |
If the Lord does not build the house, those who construct it labor in vain. If the Lord does not guard the city, those who keep watch over it do so in vain. | Unless the Lord builds a house, the work of the builders is wasted. Unless the Lord protects a city, guarding it with sentries will do no good. |
Therefore, put on the armor of God, so that you will be able to hold fast on the evil day and to hold your ground with all your strength. | Therefore, put on every piece of God’s armor so you will be able to resist the enemy in the time of evil. Then after the battle you will still be standing firm. |
Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked, nor stand in the way of sinners, nor sit in the company of scoffers. | Oh, the joys of those who do not follow the advice of the wicked, or stand around with sinners, or join in with mockers. |
These are the words of the Lord of hosts: Stand at the crossroads and look around; ask for the ancient paths. When you are shown where the good way lies, walk along it and your souls will find rest. However, they said, “We will not take it.” | This is what the Lord says: “Stop at the crossroads and look around. Ask for the old, godly way, and walk in it. Travel its path, and you will find rest for your souls. But you reply, ‘No, that’s not the road we want!’” |
He alone is my rock and my salvation, my fortress, so that I stand unshaken. | He alone is my rock and my salvation, my fortress where I will not be shaken. |
Observe my Sabbaths and stand in awe before my sanctuary. I am the Lord. | You must keep my Sabbath days of rest and show reverence for my sanctuary. I am the Lord. |
Behold, I am standing at the door, knocking. If one of you hears my voice and opens the door, I will come in and dine with that person and that person with me. | Look! I stand at the door and knock. If you hear my voice and open the door, I will come in, and we will share a meal together as friends. |
And now, brethren, I want to remind you of the gospel I proclaimed to you, which you received and in which you stand firm. Through it you are also being saved, provided that you are holding fast to what I proclaimed to you. If not, then you have believed in vain. | Let me now remind you, dear brothers and sisters, of the Good News I preached to you before. You welcomed it then, and you still stand firm in it. It is this Good News that saves you if you continue to believe the message I told you—unless, of course, you believed something that was never true in the first place. |
He alone is my rock and my salvation, my fortress, so that I stand ever unshaken. | He alone is my rock and my salvation, my fortress where I will never be shaken. |
Be on your guard that you do not lose what we have worked to accomplish so that you will receive your reward in full. | Watch out that you do not lose what we have worked so hard to achieve. Be diligent so that you receive your full reward. |
I urge you, brethren, to watch out for those who incite dissensions and obstacles in opposition to the teaching that you have learned. Take care to avoid them. | And now I make one more appeal, my dear brothers and sisters. Watch out for people who cause divisions and upset people’s faith by teaching things contrary to what you have been taught. Stay away from them. |
For he guards the paths of justice and keeps watch over the way of his faithful ones. | He guards the paths of the just and protects those who are faithful to him. |
So we must not fall asleep as the others do, but we must stay alert and sober. | So be on your guard, not asleep like the others. Stay alert and be clearheaded. |
The grass may wither and the flower may fade, but the word of our God will endure forever. | The grass withers and the flowers fade, but the word of our God stands forever. |
Stand firm, then, with the belt of truth fastened around your waist, with the breastplate of righteousness clothing you, and with your feet shod in zeal to proclaim the gospel of peace. In all circumstances, hold in your hand the shield of faith with which you will be able to quench all the flaming arrows of the evil one. | Stand your ground, putting on the belt of truth and the body armor of God’s righteousness. For shoes, put on the peace that comes from the Good News so that you will be fully prepared. In addition to all of these, hold up the shield of faith to stop the fiery arrows of the devil. |