You are altogether beautiful, my love; there is no flaw in you. | You are all beautiful, my love. There is no spot in you. |
There is no longer Jew or Greek, there is no longer slave or free, there is no longer male and female; for all of you are one in Christ Jesus. | There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free man, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus. |
|
Therefore you are great, O Lord God; for there is no one like you, and there is no God besides you, according to all that we have heard with our ears. | Therefore you are great, Yahweh God. For there is no one like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears. |
Where can I go from your spirit? Or where can I flee from your presence? If I ascend to heaven, you are there; if I make my bed in Sheol, you are there. | Where could I go from your Spirit? Or where could I flee from your presence? If I ascend up into heaven, you are there. If I make my bed in Sheol, behold, you are there! |
You are my hiding place and my shield; I hope in your word. | You are my hiding place and my shield. I hope in your word. |
I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” | My soul, you have said to Yahweh, “You are my Lord. Apart from you I have no good thing.” |
For we are God's servants, working together; you are God's field, God's building. | For we are God’s fellow workers. You are God’s farming, God’s building. |
You are the light of the world. A city built on a hill cannot be hid. | You are the light of the world. A city located on a hill can’t be hidden. |
Now who will harm you if you are eager to do what is good? | Now who will harm you if you become imitators of that which is good? |
Then God said, “Let there be light”; and there was light. | God said, “Let there be light,” and there was light. |
There is no Holy One like the Lord, no one besides you; there is no Rock like our God. | There is no one as holy as Yahweh, for there is no one besides you, nor is there any rock like our God. |
From there you will seek the Lord your God, and you will find him if you search after him with all your heart and soul. | But from there you shall seek Yahweh your God, and you will find him when you search after him with all your heart and with all your soul. |
By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another. | By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another. |
You are indeed my rock and my fortress; for your name's sake lead me and guide me. | For you are my rock and my fortress, therefore for your name’s sake lead me and guide me. |
O God, you are my God, I seek you, my soul thirsts for you; my flesh faints for you, as in a dry and weary land where there is no water. | God, you are my God. I will earnestly seek you. My soul thirsts for you. My flesh longs for you, in a dry and weary land, where there is no water. |
For sin will have no dominion over you, since you are not under law but under grace. | For sin will not have dominion over you, for you are not under law, but under grace. |
Teach me to do your will, for you are my God. Let your good spirit lead me on a level path. | Teach me to do your will, for you are my God. Your Spirit is good. Lead me in the land of uprightness. |
What are human beings that you are mindful of them, mortals that you care for them? | What is man, that you think of him? What is the son of man, that you care for him? |
Lead me in your truth, and teach me, for you are the God of my salvation; for you I wait all day long. | Guide me in your truth, and teach me, for you are the God of my salvation. I wait for you all day long. |
Heal me, O Lord, and I shall be healed; save me, and I shall be saved; for you are my praise. | Heal me, O Yahweh, and I will be healed. Save me, and I will be saved; for you are my praise. |
You are a hiding place for me; you preserve me from trouble; you surround me with glad cries of deliverance. Selah | You are my hiding place. You will preserve me from trouble. You will surround me with songs of deliverance. Selah. |
Do you not know that you are God's temple and that God's Spirit dwells in you? | Don’t you know that you are God’s temple and that God’s Spirit lives in you? |
For once you were darkness, but now in the Lord you are light. Live as children of light. | For you were once darkness, but are now light in the Lord. Walk as children of light. |
Therefore encourage one another and build up each other, as indeed you are doing. | Therefore exhort one another, and build each other up, even as you also do. |
He said to them, “But who do you say that I am?” Simon Peter answered, “You are the Messiah, the Son of the living God.” | He said to them, “But who do you say that I am?” Simon Peter answered, “You are the Christ, the Son of the living God.” |