The Lord is my portion, I say to myself; therefore, I will place my hope in him. | “The Lord is my portion,” says my soul, “therefore I will hope in him.” |
Hence, be imitators of God, as beloved children. | Therefore be imitators of God, as beloved children. |
|
The end of all things is near. Therefore, lead disciplined lives and be watchful in prayer. | The end of all things is at hand; therefore be self-controlled and sober-minded for the sake of your prayers. |
Therefore, accept one another for the glory of God, just as Christ has accepted you. | Therefore welcome one another as Christ has welcomed you, for the glory of God. |
Therefore, strive to be perfect, just as your heavenly Father is perfect. | You therefore must be perfect, as your heavenly Father is perfect. |
Therefore, now that we have been justified by faith, we are at peace with God through our Lord Jesus Christ. | Therefore, since we have been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ. |
Therefore, keep watch, for you do not know the day when your Lord is coming. | Therefore, stay awake, for you do not know on what day your Lord is coming. |
Love cannot result in any harm to the neighbor; therefore, love is the fulfillment of the Law. | Love does no wrong to a neighbor; therefore love is the fulfilling of the law. |
Repent, therefore, and be converted so that your sins may be wiped away. | Repent therefore, and turn back, that your sins may be blotted out. |
Therefore, humble yourselves under the mighty hand of God, so that at the proper time he may exalt you. | Humble yourselves, therefore, under the mighty hand of God so that at the proper time he may exalt you. |
Therefore, if the Son sets you free, you then will truly be free. | So if the Son sets you free, you will be free indeed. |
Therefore, put on the armor of God, so that you will be able to hold fast on the evil day and to hold your ground with all your strength. | Therefore take up the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand firm. |
Therefore say to them, “Thus says the Lord God: The fulfillment of my words will not be delayed any longer. What I have said will be done now. This is the word of the Lord God.” | Therefore say to them, Thus says the Lord God: None of my words will be delayed any longer, but the word that I speak will be performed, declares the Lord God. |
Therefore, encourage one another and strengthen one another, as indeed you are doing. | Therefore encourage one another and build one another up, just as you are doing. |
Therefore, while we have the opportunity, let us labor for the good of all, but especially for those members of the household of the faith. | So then, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to those who are of the household of faith. |
Blessed is the man whom God reproves. Therefore, do not reject the discipline of the Almighty. | Behold, blessed is the one whom God reproves; therefore despise not the discipline of the Almighty. |
Therefore, you must also be prepared, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him. | Therefore you also must be ready, for the Son of Man is coming at an hour you do not expect. |
Therefore, he has the full power to save those who approach God through him, since he lives forever to intercede for them. | Consequently, he is able to save to the uttermost those who draw near to God through him, since he always lives to make intercession for them. |
I reprove and discipline all those whom I love. Therefore, be sincere in your desire to repent. | Those whom I love, I reprove and discipline, so be zealous and repent. |
Keep in mind, therefore, that the Lord, your God, is God. He is a faithful God who keeps his covenant of mercy to the thousandth generation toward those who love him and observe his commandments. | Know therefore that the Lord your God is God, the faithful God who keeps covenant and steadfast love with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations. |
Therefore, we love because he first loved us. | We love because he first loved us. |
It was for freedom that Christ set us free. Therefore, stand firm and refuse to submit again to the yoke of slavery. | For freedom Christ has set us free; stand firm therefore, and do not submit again to a yoke of slavery. |
Therefore, you will be given this sign by the Lord himself: The virgin will be with child, and she will give birth to a son, and she will name him Immanuel. | Therefore the Lord himself will give you a sign. Behold, the virgin shall conceive and bear a son, and shall call his name Immanuel. |
Therefore, observe the commandments of the Lord, your God. Walk in his ways and fear him. | So you shall keep the commandments of the Lord your God by walking in his ways and by fearing him. |
Good and upright is the Lord; therefore, he instructs sinners in his ways. He guides the humble in what is right and teaches them the path to follow. | Good and upright is the Lord; therefore he instructs sinners in the way. He leads the humble in what is right, and teaches the humble his way. |