The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the Lord shall not want any good thing. | The young lions suffer want and hunger, but those who seek the Lord lack no good thing. |
Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the Lord. | He who finds a wife finds a good thing, and obtains favor from the Lord. |
|
One thing have I desired of the Lord, that will I seek after; that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, to behold the beauty of the Lord, and to enquire in his temple. | One thing I asked of the Lord, that will I seek after: to live in the house of the Lord all the days of my life, to behold the beauty of the Lord, and to inquire in his temple. |
For for this cause pay ye tribute also: for they are God's ministers, attending continually upon this very thing. | For the same reason you also pay taxes, for the authorities are God's servants, busy with this very thing. |
But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day. | But do not ignore this one fact, beloved, that with the Lord one day is like a thousand years, and a thousand years are like one day. |
All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. | All things came into being through him, and without him not one thing came into being. What has come into being. |
Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all thy getting get understanding. | The beginning of wisdom is this: Get wisdom, and whatever else you get, get insight. |
O my soul, thou hast said unto the Lord, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee. | I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” |
So shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it. | So shall my word be that goes out from my mouth; it shall not return to me empty, but it shall accomplish that which I purpose, and succeed in the thing for which I sent it. |
Every moving thing that liveth shall be meat for you; even as the green herb have I given you all things. But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat. | Every moving thing that lives shall be food for you; and just as I gave you the green plants, I give you everything. Only, you shall not eat flesh with its life, that is, its blood. |
Being confident of this very thing, that he which hath begun a good work in you will perform it until the day of Jesus Christ. | I am confident of this, that the one who began a good work among you will bring it to completion by the day of Jesus Christ. |
For in Jesus Christ neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision; but faith which worketh by love. | For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision counts for anything; the only thing that counts is faith working through love. |
And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the Lord hath not spoken? When a prophet speaketh in the name of the Lord, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which the Lord hath not spoken, but the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not be afraid of him. | You may say to yourself, “How can we recognize a word that the Lord has not spoken?” If a prophet speaks in the name of the Lord but the thing does not take place or prove true, it is a word that the Lord has not spoken. The prophet has spoken it presumptuously; do not be frightened by it. |
And, behold, this day I am going the way of all the earth: and ye know in all your hearts and in all your souls, that not one thing hath failed of all the good things which the Lord your God spake concerning you; all are come to pass unto you, and not one thing hath failed thereof. | And now I am about to go the way of all the earth, and you know in your hearts and souls, all of you, that not one thing has failed of all the good things that the Lord your God promised concerning you; all have come to pass for you, not one of them has failed. |
And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth. | God blessed them, and God said to them, “Be fruitful and multiply, and fill the earth and subdue it; and have dominion over the fish of the sea and over the birds of the air and over every living thing that moves upon the earth.” |
And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth. | Then God said, “Let us make humankind in our image, according to our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the air, and over the cattle, and over all the wild animals of the earth, and over every creeping thing that creeps upon the earth.” |
Let every thing that hath breath praise the Lord. Praise ye the Lord. | Let everything that breathes praise the Lord! Praise the Lord! |
And it shall be, when he shall be guilty in one of these things, that he shall confess that he hath sinned in that thing. | When you realize your guilt in any of these, you shall confess the sin that you have committed. |
Behold, I am the Lord, the God of all flesh: is there any thing too hard for me? | See, I am the Lord, the God of all flesh; is anything too hard for me? |
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven. | For everything there is a season, and a time for every matter under heaven. |
But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back part of the price of the land? Whiles it remained, was it not thine own? and after it was sold, was it not in thine own power? why hast thou conceived this thing in thine heart? thou hast not lied unto men, but unto God. | “Ananias,” Peter asked, “why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back part of the proceeds of the land? While it remained unsold, did it not remain your own? And after it was sold, were not the proceeds at your disposal? How is it that you have contrived this deed in your heart? You did not lie to us but to God!” |
For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified. | For I decided to know nothing among you except Jesus Christ, and him crucified. |
Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law. | Owe no one anything, except to love one another; for the one who loves another has fulfilled the law. |
Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment. | Now I appeal to you, brothers and sisters, by the name of our Lord Jesus Christ, that all of you be in agreement and that there be no divisions among you, but that you be united in the same mind and the same purpose. |
Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God. | You will be enriched in every way for your great generosity, which will produce thanksgiving to God through us. |