He stores up sound wisdom for the upright; he is a shield to those who walk in integrity. | He lays up sound wisdom for the upright. He is a shield to those who walk in integrity. |
The Lord opens the eyes of the blind. The Lord lifts up those who are bowed down; the Lord loves the righteous. | Yahweh opens the eyes of the blind. Yahweh raises up those who are bowed down. Yahweh loves the righteous. |
As a father shows compassion to his children, so the Lord shows compassion to those who fear him. | Like a father has compassion on his children, so Yahweh has compassion on those who fear him. |
Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven, for all his works are right and his ways are just; and those who walk in pride he is able to humble. | Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven; for all his works are truth, and his ways justice; and those who walk in pride he is able to abase. |
Lying lips are an abomination to the Lord, but those who act faithfully are his delight. | Lying lips are an abomination to Yahweh, but those who do the truth are his delight. |
Blessed are those whose way is blameless, who walk in the law of the Lord! | Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to Yahweh’s law. |
Blessed are those who are persecuted for righteousness' sake, for theirs is the kingdom of heaven. | Blessed are those who have been persecuted for righteousness’ sake, for theirs is the Kingdom of Heaven. |
Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to do it. | Don’t withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it. |
And if you do good to those who do good to you, what benefit is that to you? For even sinners do the same. | If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same. |
The young lions suffer want and hunger; but those who seek the Lord lack no good thing. | The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek Yahweh shall not lack any good thing. |
And we are witnesses to these things, and so is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey him. | We are his witnesses of these things; and so also is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey him. |
By insolence comes nothing but strife, but with those who take advice is wisdom. | Pride only breeds quarrels, but wisdom is with people who take advice. |
So those who received his word were baptized, and there were added that day about three thousand souls. | Then those who gladly received his word were baptized. There were added that day about three thousand souls. |
To those who by patience in well-doing seek for glory and honor and immortality, he will give eternal life. | To those who by perseverance in well-doing seek for glory, honor, and incorruptibility, eternal life. |
But if anyone does not provide for his relatives, and especially for members of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever. | But if anyone doesn’t provide for his own, and especially his own household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever. |
The Lord redeems the life of his servants; none of those who take refuge in him will be condemned. | Yahweh redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned. |
Those whom I love, I reprove and discipline, so be zealous and repent. | As many as I love, I reprove and chasten. Be zealous therefore, and repent. |
The face of the Lord is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth. | Yahweh’s face is against those who do evil, to cut off their memory from the earth. |
The earth is the Lord's and the fullness thereof, the world and those who dwell therein. | The earth is Yahweh’s, with its fullness; the world, and those who dwell in it. |
Glory to God in the highest, and on earth peace among those with whom he is pleased! | Glory to God in the highest, on earth peace, good will toward men. |
Watch yourselves, so that you may not lose what we have worked for, but may win a full reward. | Watch yourselves, that we don’t lose the things which we have accomplished, but that we receive a full reward. |
So then, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to those who are of the household of faith. | So then, as we have opportunity, let’s do what is good toward all men, and especially toward those who are of the household of the faith. |
For the word of the cross is folly to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. | For the word of the cross is foolishness to those who are dying, but to us who are being saved it is the power of God. |
God settles the solitary in a home; he leads out the prisoners to prosperity, but the rebellious dwell in a parched land. | God sets the lonely in families. He brings out the prisoners with singing, but the rebellious dwell in a sun-scorched land. |
Jesus said to him, “Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet have believed.” | Jesus said to him, “Because you have seen me, you have believed. Blessed are those who have not seen and have believed.” |
Related topics
Righteousness
Whoever pursues righteousness and...
Life
The LORD will keep...
Obedience
Jesus answered him, “If...
Faith
Therefore I tell you...
Blessing
The LORD bless you...
Protection
Put on the whole...