For if there is first a willing mind, it is accepted according to what one has, and not according to what he does not have. | For if the eagerness is there, the gift is acceptable according to what one has—not according to what one does not have. |
Awake to righteousness, and do not sin; for some do not have the knowledge of God. I speak this to your shame. | Come to a sober and right mind, and sin no more; for some people have no knowledge of God. I say this to your shame. |
|
Excellent speech is not becoming to a fool, Much less lying lips to a prince. | Fine speech is not becoming to a fool; still less is false speech to a ruler. |
And the Lord commanded us to observe all these statutes, to fear the Lord our God, for our good always, that He might preserve us alive, as it is this day. | Then the Lord commanded us to observe all these statutes, to fear the Lord our God, for our lasting good, so as to keep us alive, as is now the case. |
Then Peter came to Him and said, “Lord, how often shall my brother sin against me, and I forgive him? Up to seven times?” Jesus said to him, “I do not say to you, up to seven times, but up to seventy times seven.” | Then Peter came and said to him, “Lord, if another member of the church sins against me, how often should I forgive? As many as seven times?” Jesus said to him, “Not seven times, but, I tell you, seventy-seven times.” |
Therefore, having obtained help from God, to this day I stand, witnessing both to small and great, saying no other things than those which the prophets and Moses said would come— that the Christ would suffer, that He would be the first to rise from the dead, and would proclaim light to the Jewish people and to the Gentiles. | To this day I have had help from God, and so I stand here, testifying to both small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would take place: that the Messiah must suffer, and that, by being the first to rise from the dead, he would proclaim light both to our people and to the Gentiles. |
To you first, God, having raised up His Servant Jesus, sent Him to bless you, in turning away every one of you from your iniquities. | When God raised up his servant, he sent him first to you, to bless you by turning each of you from your wicked ways. |
Therefore take up the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand. | Therefore take up the whole armor of God, so that you may be able to withstand on that evil day, and having done everything, to stand firm. |
In that I command you today to love the Lord your God, to walk in His ways, and to keep His commandments, His statutes, and His judgments, that you may live and multiply; and the Lord your God will bless you in the land which you go to possess. | If you obey the commandments of the Lord your God that I am commanding you today, by loving the Lord your God, walking in his ways, and observing his commandments, decrees, and ordinances, then you shall live and become numerous, and the Lord your God will bless you in the land that you are entering to possess. |
It is honorable for a man to stop striving, Since any fool can start a quarrel. | It is honorable to refrain from strife, but every fool is quick to quarrel. |
But he who endures to the end shall be saved. | But the one who endures to the end will be saved. |
And we are His witnesses to these things, and so also is the Holy Spirit whom God has given to those who obey Him. | And we are witnesses to these things, and so is the Holy Spirit whom God has given to those who obey him. |
Then He said to them all, “If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow Me.” | Then he said to them all, “If any want to become my followers, let them deny themselves and take up their cross daily and follow me.” |
Cause me to hear Your lovingkindness in the morning, For in You do I trust; Cause me to know the way in which I should walk, For I lift up my soul to You. | Let me hear of your steadfast love in the morning, for in you I put my trust. Teach me the way I should go, for to you I lift up my soul. |
Out of the depths I have cried to You, O Lord; Lord, hear my voice! Let Your ears be attentive To the voice of my supplications. | Out of the depths I cry to you, O Lord. Lord, hear my voice! Let your ears be attentive to the voice of my supplications! |
Let us search out and examine our ways, And turn back to the Lord. | Let us test and examine our ways, and return to the Lord. |
There is a way that seems right to a man, But its end is the way of death. | There is a way that seems right to a person, but its end is the way to death. |
If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. | If we confess our sins, he who is faithful and just will forgive us our sins and cleanse us from all unrighteousness. |
The heart is deceitful above all things, And desperately wicked; Who can know it? I, the Lord, search the heart, I test the mind, Even to give every man according to his ways, According to the fruit of his doings. | The heart is devious above all else; it is perverse— who can understand it? I the Lord test the mind and search the heart, to give to all according to their ways, according to the fruit of their doings. |
So teach us to number our days, That we may gain a heart of wisdom. | So teach us to count our days that we may gain a wise heart. |
But Peter said, “Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and keep back part of the price of the land for yourself? While it remained, was it not your own? And after it was sold, was it not in your own control? Why have you conceived this thing in your heart? You have not lied to men but to God.” | “Ananias,” Peter asked, “why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back part of the proceeds of the land? While it remained unsold, did it not remain your own? And after it was sold, were not the proceeds at your disposal? How is it that you have contrived this deed in your heart? You did not lie to us but to God!” |
But without faith it is impossible to please Him, for he who comes to God must believe that He is, and that He is a rewarder of those who diligently seek Him. | And without faith it is impossible to please God, for whoever would approach him must believe that he exists and that he rewards those who seek him. |
And do not present your members as instruments of unrighteousness to sin, but present yourselves to God as being alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God. | No longer present your members to sin as instruments of wickedness, but present yourselves to God as those who have been brought from death to life, and present your members to God as instruments of righteousness. |
Let love be without hypocrisy. Abhor what is evil. Cling to what is good. | Let love be genuine; hate what is evil, hold fast to what is good. |
So Jesus said to them again, “Peace to you! As the Father has sent Me, I also send you.” | Jesus said to them again, “Peace be with you. As the Father has sent me, so I send you.” |