And we know that the Son of God has come and has given us an understanding, that we may know Him who is true; and we are in Him who is true, in His Son Jesus Christ. This is the true God and eternal life. | And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, even in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life. |
And this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent. | And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent. |
|
I am the true vine, and My Father is the vinedresser. Every branch in Me that does not bear fruit He takes away; and every branch that bears fruit He prunes, that it may bear more fruit. | I am the true vine, and my Father is the husbandman. Every branch in me that beareth not fruit he taketh away: and every branch that beareth fruit, he purgeth it, that it may bring forth more fruit. |
Finally, brethren, whatever things are true, whatever things are noble, whatever things are just, whatever things are pure, whatever things are lovely, whatever things are of good report, if there is any virtue and if there is anything praiseworthy—meditate on these things. | Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things. |
Every word of God is pure; He is a shield to those who put their trust in Him. | Every word of God is pure: he is a shield unto them that put their trust in him. |
He who does not love does not know God, for God is love. | He that loveth not knoweth not God; for God is love. |
Thus says the Lord of hosts: ‘Execute true justice, Show mercy and compassion Everyone to his brother. Do not oppress the widow or the fatherless, The alien or the poor. Let none of you plan evil in his heart Against his brother.’ | Thus speaketh the Lord of hosts, saying, Execute true judgment, and shew mercy and compassions every man to his brother: And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart. |
The entirety of Your word is truth, And every one of Your righteous judgments endures forever. | Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever. |
But the anointing which you have received from Him abides in you, and you do not need that anyone teach you; but as the same anointing teaches you concerning all things, and is true, and is not a lie, and just as it has taught you, you will abide in Him. | But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him. |
For the word of the Lord is right, And all His work is done in truth. | For the word of the Lord is right; and all his works are done in truth. |
For the fruit of the Spirit is in all goodness, righteousness, and truth. | For the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth. |
Love does no harm to a neighbor; therefore love is the fulfillment of the law. | Love worketh no ill to his neighbour: therefore love is the fulfilling of the law. |
As for God, His way is perfect; The word of the Lord is proven; He is a shield to all who trust in Him. | As for God, his way is perfect: the word of the Lord is tried: he is a buckler to all those that trust in him. |
As for God, His way is perfect; The word of the Lord is proven; He is a shield to all who trust in Him. | As for God, his way is perfect; the word of the Lord is tried: he is a buckler to all them that trust in him. |
And we have known and believed the love that God has for us. God is love, and he who abides in love abides in God, and God in him. | And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God, and God in him. |
If you love Me, keep My commandments. | If ye love me, keep my commandments. |
We love Him because He first loved us. | We love him, because he first loved us. |
There is no fear in love; but perfect love casts out fear, because fear involves torment. But he who fears has not been made perfect in love. | There is no fear in love; but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. He that feareth is not made perfect in love. |
Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. | Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him. |
Mercy, peace, and love be multiplied to you. | Mercy unto you, and peace, and love, be multiplied. |
And now abide faith, hope, love, these three; but the greatest of these is love. | And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity. |
Beloved, let us love one another, for love is of God; and everyone who loves is born of God and knows God. | Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God. |
No one has seen God at any time. If we love one another, God abides in us, and His love has been perfected in us. | No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us. |
A new commandment I give to you, that you love one another; as I have loved you, that you also love one another. | A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another. |
If someone says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who does not love his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen? | If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen? |