I spread out my hands to You; My soul longs for You like a thirsty land. Selah | I stretch out my hands to you; my soul thirsts for you like a parched land. Selah |
O my soul, you have said to the Lord, “You are my Lord, My goodness is nothing apart from You.” | I say to the Lord, “You are my Lord; I have no good apart from you.” |
|
My lips shall greatly rejoice when I sing to You, And my soul, which You have redeemed. | When I sing to you, my lips will rejoice, and so will my soul, which you have redeemed. |
And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption. | And do not grieve the Holy Spirit of God who has marked you with his seal for the day of redemption. |
Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. | Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. |
But you shall receive power when the Holy Spirit has come upon you; and you shall be witnesses to Me in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the end of the earth. | But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and then you will be my witnesses not only in Jerusalem, but throughout Judea and Samaria, and indeed to the farthest ends of the earth. |
There is a way that seems right to a man, But its end is the way of death. | There is a way that seems right to a man, but the end of it leads to death. |
For I, the Lord your God, will hold your right hand, Saying to you, ‘Fear not, I will help you.’ | For I, the Lord, am your God and I grasp your right hand. It is I who say to you, Do not fear; I will help you. |
But at midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them. | About midnight, Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them. |
Surely the Lord God does nothing, Unless He reveals His secret to His servants the prophets. | Indeed, the Lord God does nothing without revealing his plan to his servants, the prophets. |
So Jesus said to them again, “Peace to you! As the Father has sent Me, I also send you.” | “Peace be with you,” Jesus said to them again. “As the Father has sent me, so I send you.” |
Also to You, O Lord, belongs mercy; For You render to each one according to his work. | And so does kindness, O Lord. You reward each person in accordance with his deeds. |
And having been perfected, He became the author of eternal salvation to all who obey Him. | And when he had been made perfect, he became the source of eternal salvation for all who obey him. |
Husbands, likewise, dwell with them with understanding, giving honor to the wife, as to the weaker vessel, and as being heirs together of the grace of life, that your prayers may not be hindered. | Likewise, you who are husbands must show consideration for your wives in your life together. Treat your wife with respect, for even though she is the weaker partner, she is also an equal heir of God’s gift of life. Thus, your prayers will not be hindered in any way. |
Jesus answered them, “Most assuredly, I say to you, whoever commits sin is a slave of sin.” | Jesus replied, “Amen, amen, I say to you, everyone who sins is a slave of sin.” |
Therefore I will look to the Lord; I will wait for the God of my salvation; My God will hear me. | But as for me, I will look to the Lord. I place my hope in God my savior; my God will hear me. |
I thank You and praise You, O God of my fathers; You have given me wisdom and might, And have now made known to me what we asked of You, For You have made known to us the king’s demand. | To you, O God of my fathers, I offer thanks and praise because you have given me wisdom and power. Now you have made known to me what we asked of you; you have revealed to us the king’s dream. |
So we may boldly say: “The Lord is my helper; I will not fear. What can man do to me?” | Therefore, we can say with confidence: “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can anyone do to me?” |
I will praise You, O Lord, among the peoples, And I will sing praises to You among the nations. | I will give thanks to you among the peoples, O Lord; I will sing your praises among the nations. |
I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have my being. | I will sing to the Lord as long as I live; I will sing praise to my God while I have life. |
Jesus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe in Him whom He sent.” | Jesus replied, “This is the work of God: to believe in the one whom he has sent.” |
But you, when you fast, anoint your head and wash your face, so that you do not appear to men to be fasting, but to your Father who is in the secret place; and your Father who sees in secret will reward you openly. | But when you fast, put oil on your head and wash your face, so that the fact that you are fasting will not be obvious to others but only to your Father who is hidden. And your Father who sees everything that is done in secret will reward you. |
Then Peter came to Him and said, “Lord, how often shall my brother sin against me, and I forgive him? Up to seven times?” Jesus said to him, “I do not say to you, up to seven times, but up to seventy times seven.” | Then Peter came up to him and asked, “Lord, if my brother sins against me, how often must I forgive him? As many as seven times?” Jesus answered, “I say to you, not seven times but seventy times seven.” |
In God (I will praise His word), In God I have put my trust; I will not fear. What can flesh do to me? | In God, whose word I praise, in God I place my trust and know no fear; what can people do to me? |
If you abide in Me, and My words abide in you, you will ask what you desire, and it shall be done for you. | If you abide in me and my words abide in you, you may ask for whatever you wish, and it will be done for you. |