And these words which I command you today shall be in your heart. You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, when you walk by the way, when you lie down, and when you rise up. | These commandments that I give you today are to be on your hearts. Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up. |
Blessed are you when men hate you, And when they exclude you, And revile you, and cast out your name as evil, For the Son of Man’s sake. | Blessed are you when people hate you, when they exclude you and insult you and reject your name as evil, because of the Son of Man. |
|
And you will seek Me and find Me, when you search for Me with all your heart. | You will seek me and find me when you seek me with all your heart. |
When pride comes, then comes shame; But with the humble is wisdom. | When pride comes, then comes disgrace, but with humility comes wisdom. |
My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and appear before God? | My soul thirsts for God, for the living God. When can I go and meet with God? |
Whenever I am afraid, I will trust in You. | When I am afraid, I put my trust in you. |
When you pass through the waters, I will be with you; And through the rivers, they shall not overflow you. When you walk through the fire, you shall not be burned, Nor shall the flame scorch you. | When you pass through the waters, I will be with you; and when you pass through the rivers, they will not sweep over you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not set you ablaze. |
Even a fool is counted wise when he holds his peace; When he shuts his lips, he is considered perceptive. | Even fools are thought wise if they keep silent, and discerning if they hold their tongues. |
And when He has come, He will convict the world of sin, and of righteousness, and of judgment. | When he comes, he will prove the world to be in the wrong about sin and righteousness and judgment. |
Do not withhold good from those to whom it is due, When it is in the power of your hand to do so. | Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to act. |
When I kept silent, my bones grew old Through my groaning all the day long. | When I kept silent, my bones wasted away through my groaning all day long. |
Train up a child in the way he should go, And when he is old he will not depart from it. | Start children off on the way they should go, and even when they are old they will not turn from it. |
My lips shall greatly rejoice when I sing to You, And my soul, which You have redeemed. | My lips will shout for joy when I sing praise to you— I whom you have delivered. |
When they had pasture, they were filled; They were filled and their heart was exalted; Therefore they forgot Me. | When I fed them, they were satisfied; when they were satisfied, they became proud; then they forgot me. |
So when Jesus had received the sour wine, He said, “It is finished!” And bowing His head, He gave up His spirit. | When he had received the drink, Jesus said, “It is finished.” With that, he bowed his head and gave up his spirit. |
And it shall be, when he is guilty in any of these matters, that he shall confess that he has sinned in that thing. | When anyone becomes aware that they are guilty in any of these matters, they must confess in what way they have sinned. |
When you make a vow to God, do not delay to pay it; For He has no pleasure in fools. Pay what you have vowed. | When you make a vow to God, do not delay to fulfill it. He has no pleasure in fools; fulfill your vow. |
When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. And when Paul had laid hands on them, the Holy Spirit came upon them, and they spoke with tongues and prophesied. | On hearing this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. When Paul placed his hands on them, the Holy Spirit came on them, and they spoke in tongues and prophesied. |
I will praise You with uprightness of heart, When I learn Your righteous judgments. | I will praise you with an upright heart as I learn your righteous laws. |
Blessed are you when they revile and persecute you, and say all kinds of evil against you falsely for My sake. | Blessed are you when people insult you, persecute you and falsely say all kinds of evil against you because of me. |
When Jesus heard that, He said to them, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick.” | On hearing this, Jesus said, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick.” |
If I say, “My foot slips,” Your mercy, O Lord, will hold me up. | When I said, “My foot is slipping,” your unfailing love, Lord, supported me. |
But you, when you pray, go into your room, and when you have shut your door, pray to your Father who is in the secret place; and your Father who sees in secret will reward you openly. | But when you pray, go into your room, close the door and pray to your Father, who is unseen. Then your Father, who sees what is done in secret, will reward you. |
And now, little children, abide in Him, that when He appears, we may have confidence and not be ashamed before Him at His coming. | And now, dear children, continue in him, so that when he appears we may be confident and unashamed before him at his coming. |
Let no one say when he is tempted, “I am tempted by God”; for God cannot be tempted by evil, nor does He Himself tempt anyone. | When tempted, no one should say, “God is tempting me.” For God cannot be tempted by evil, nor does he tempt anyone. |