And you must commit yourselves wholeheartedly to these commands that I am giving you today. Repeat them again and again to your children. Talk about them when you are at home and when you are on the road, when you are going to bed and when you are getting up. | And these words that I command you today shall be on your heart. You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise. |
But when I am afraid, I will put my trust in you. | When I am afraid, I put my trust in you. |
|
What blessings await you when people hate you and exclude you and mock you and curse you as evil because you follow the Son of Man. | Blessed are you when people hate you and when they exclude you and revile you and spurn your name as evil, on account of the Son of Man! |
I thirst for God, the living God. When can I go and stand before him? | My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and appear before God? |
When you go through deep waters, I will be with you. When you go through rivers of difficulty, you will not drown. When you walk through the fire of oppression, you will not be burned up; the flames will not consume you. | When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overwhelm you; when you walk through fire you shall not be burned, and the flame shall not consume you. |
If you look for me wholeheartedly, you will find me. | You will seek me and find me, when you seek me with all your heart. |
Pride leads to disgrace, but with humility comes wisdom. | When pride comes, then comes disgrace, but with the humble is wisdom. |
Do not withhold good from those who deserve it when it’s in your power to help them. | Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in your power to do it. |
And when he comes, he will convict the world of its sin, and of God’s righteousness, and of the coming judgment. | And when he comes, he will convict the world concerning sin and righteousness and judgment. |
O Lord, you have examined my heart and know everything about me. You know when I sit down or stand up. You know my thoughts even when I’m far away. | O Lord, you have searched me and known me! You know when I sit down and when I rise up; you discern my thoughts from afar. |
But when you had eaten and were satisfied, you became proud and forgot me. | But when they had grazed, they became full, they were filled, and their heart was lifted up; therefore they forgot me. |
Direct your children onto the right path, and when they are older, they will not leave it. | Train up a child in the way he should go; even when he is old he will not depart from it. |
When I refused to confess my sin, my body wasted away, and I groaned all day long. | For when I kept silent, my bones wasted away through my groaning all day long. |
When Jesus had tasted it, he said, “It is finished!” Then he bowed his head and gave up his spirit. | When Jesus had received the sour wine, he said, “It is finished,” and he bowed his head and gave up his spirit. |
I cried out, “I am slipping!” but your unfailing love, O Lord, supported me. | When I thought, “My foot slips,” your steadfast love, O Lord, held me up. |
Even fools are thought wise when they keep silent; with their mouths shut, they seem intelligent. | Even a fool who keeps silent is considered wise; when he closes his lips, he is deemed intelligent. |
When you become aware of your guilt in any of these ways, you must confess your sin. | When he realizes his guilt in any of these and confesses the sin he has committed, he shall bring to the Lord as his compensation for the sin that he has committed. |
When doubts filled my mind, your comfort gave me renewed hope and cheer. | When the cares of my heart are many, your consolations cheer my soul. |
When Jesus heard this, he said, “Healthy people don’t need a doctor—sick people do.” | But when he heard it, he said, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick.” |
When you make a promise to God, don’t delay in following through, for God takes no pleasure in fools. Keep all the promises you make to him. | When you vow a vow to God, do not delay paying it, for he has no pleasure in fools. Pay what you vow. |
God blesses you when people mock you and persecute you and lie about you and say all sorts of evil things against you because you are my followers. | Blessed are you when others revile you and persecute you and utter all kinds of evil against you falsely on my account. |
I will shout for joy and sing your praises, for you have ransomed me. | My lips will shout for joy, when I sing praises to you; my soul also, which you have redeemed. |
And now, dear children, remain in fellowship with Christ so that when he returns, you will be full of courage and not shrink back from him in shame. | And now, little children, abide in him, so that when he appears we may have confidence and not shrink from him in shame at his coming. |
As soon as they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. Then when Paul laid his hands on them, the Holy Spirit came on them, and they spoke in other tongues and prophesied. | On hearing this, they were baptized in the name of the Lord Jesus. And when Paul had laid his hands on them, the Holy Spirit came on them, and they began speaking in tongues and prophesying. |
How wonderful and pleasant it is when brothers live together in harmony! | Behold, how good and pleasant it is when brothers dwell in unity! |