For whoever finds me finds life, And obtains favor from the Lord. | For those who find me find life and receive favor from the Lord. |
For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake will save it. | For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me will save it. |
|
For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake will find it. | For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me will find it. |
Yet it shall not be so among you; but whoever desires to become great among you, let him be your servant. And whoever desires to be first among you, let him be your slave. | Not so with you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant, and whoever wants to be first must be your slave. |
Whoever hides hatred has lying lips, And whoever spreads slander is a fool. | Whoever conceals hatred with lying lips and spreads slander is a fool. |
He who has the Son has life; he who does not have the Son of God does not have life. | Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life. |
For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and the gospel’s will save it. | For whoever wants to save their life will lose it, but whoever loses their life for me and for the gospel will save it. |
And said to them, “Whoever receives this little child in My name receives Me; and whoever receives Me receives Him who sent Me. For he who is least among you all will be great.” | Then he said to them, “Whoever welcomes this little child in my name welcomes me; and whoever welcomes me welcomes the one who sent me. For it is the one who is least among you all who is the greatest.” |
And Jesus said to them, “I am the bread of life. He who comes to Me shall never hunger, and he who believes in Me shall never thirst.” | Then Jesus declared, “I am the bread of life. Whoever comes to me will never go hungry, and whoever believes in me will never be thirsty.” |
Whoever loves instruction loves knowledge, But he who hates correction is stupid. | Whoever loves discipline loves knowledge, but whoever hates correction is stupid. |
The fear of man brings a snare, But whoever trusts in the Lord shall be safe. | Fear of man will prove to be a snare, but whoever trusts in the Lord is kept safe. |
For “whoever calls on the name of the Lord shall be saved.” | For, “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” |
Whoever denies the Son does not have the Father either; he who acknowledges the Son has the Father also. | No one who denies the Son has the Father; whoever acknowledges the Son has the Father also. |
Whoever therefore breaks one of the least of these commandments, and teaches men so, shall be called least in the kingdom of heaven; but whoever does and teaches them, he shall be called great in the kingdom of heaven. | Therefore anyone who sets aside one of the least of these commands and teaches others accordingly will be called least in the kingdom of heaven, but whoever practices and teaches these commands will be called great in the kingdom of heaven. |
He who heeds the word wisely will find good, And whoever trusts in the Lord, happy is he. | Whoever gives heed to instruction prospers, and blessed is the one who trusts in the Lord. |
Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God. | If anyone acknowledges that Jesus is the Son of God, God lives in them and they in God. |
For the Scripture says, “Whoever believes on Him will not be put to shame.” | As Scripture says, “Anyone who believes in him will never be put to shame.” |
Anyone who speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, either in this age or in the age to come. | Anyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but anyone who speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come. |
He who follows righteousness and mercy Finds life, righteousness, and honor. | Whoever pursues righteousness and love finds life, prosperity and honor. |
And it shall come to pass That whoever calls on the name of the Lord Shall be saved. | And everyone who calls on the name of the Lord will be saved. |
He who covers his sins will not prosper, But whoever confesses and forsakes them will have mercy. | Whoever conceals their sins does not prosper, but the one who confesses and renounces them finds mercy. |
Whoever commits sin also commits lawlessness, and sin is lawlessness. | Everyone who sins breaks the law; in fact, sin is lawlessness. |
Most assuredly, I say to you, he who receives whomever I send receives Me; and he who receives Me receives Him who sent Me. | Very truly I tell you, whoever accepts anyone I send accepts me; and whoever accepts me accepts the one who sent me. |
For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life. | For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life. |
He who believes in the Son has everlasting life; and he who does not believe the Son shall not see life, but the wrath of God abides on him. | Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever rejects the Son will not see life, for God’s wrath remains on them. |