For whoever finds me finds life, And obtains favor from the Lord. | For whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the Lord. |
He who finds a wife finds a good thing, And obtains favor from the Lord. | Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the Lord. |
|
Whoever loves instruction loves knowledge, But he who hates correction is stupid. | Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof is brutish. |
The fear of man brings a snare, But whoever trusts in the Lord shall be safe. | The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the Lord shall be safe. |
He who heeds the word wisely will find good, And whoever trusts in the Lord, happy is he. | He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the Lord, happy is he. |
He who covers his sins will not prosper, But whoever confesses and forsakes them will have mercy. | He that covereth his sins shall not prosper: but whoso confesseth and forsaketh them shall have mercy. |
But whoever has this world’s goods, and sees his brother in need, and shuts up his heart from him, how does the love of God abide in him? | But whoso hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels of compassion from him, how dwelleth the love of God in him? |
But he who looks into the perfect law of liberty and continues in it, and is not a forgetful hearer but a doer of the work, this one will be blessed in what he does. | But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed. |
For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake will find it. | For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it. |
For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake will save it. | For whosoever will save his life shall lose it: but whosoever will lose his life for my sake, the same shall save it. |
For whoever desires to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and the gospel’s will save it. | For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it. |
For “whoever calls on the name of the Lord shall be saved.” | For whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved. |
For the Scripture says, “Whoever believes on Him will not be put to shame.” | For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed. |
Blessed is he whose transgression is forgiven, Whose sin is covered. | Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered. |
Yet it shall not be so among you; but whoever desires to become great among you, let him be your servant. And whoever desires to be first among you, let him be your slave. | But it shall not be so among you: but whosoever will be great among you, let him be your minister; And whosoever will be chief among you, let him be your servant. |
Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God. | Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. |
And it shall come to pass That whoever calls on the name of the Lord Shall be saved. | And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the Lord shall be saved. |
And said to them, “Whoever receives this little child in My name receives Me; and whoever receives Me receives Him who sent Me. For he who is least among you all will be great.” | And said unto them, Whosoever shall receive this child in my name receiveth me: and whosoever shall receive me receiveth him that sent me: for he that is least among you all, the same shall be great. |
Whoever commits sin also commits lawlessness, and sin is lawlessness. | Whosoever committeth sin transgresseth also the law: for sin is the transgression of the law. |
Jesus answered them, “Most assuredly, I say to you, whoever commits sin is a slave of sin.” | Jesus answered them, Verily, verily, I say unto you, Whosoever committeth sin is the servant of sin. |
Anyone who speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, either in this age or in the age to come. | And whosoever speaketh a word against the Son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the world to come. |
Whoever denies the Son does not have the Father either; he who acknowledges the Son has the Father also. | Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father: he that acknowledgeth the Son hath the Father also. |
You have become estranged from Christ, you who attempt to be justified by law; you have fallen from grace. | Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace. |
Whoever therefore breaks one of the least of these commandments, and teaches men so, shall be called least in the kingdom of heaven; but whoever does and teaches them, he shall be called great in the kingdom of heaven. | Whosoever therefore shall break one of these least commandments, and shall teach men so, he shall be called the least in the kingdom of heaven: but whosoever shall do and teach them, the same shall be called great in the kingdom of heaven. |
To Him all the prophets witness that, through His name, whoever believes in Him will receive remission of sins. | To him give all the prophets witness, that through his name whosoever believeth in him shall receive remission of sins. |