For whoever wants to save his life will lose it; but whoever loses his life for My sake will find it. | If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake, you will save it. |
For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake, this is the one who will save it. | If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake, you will save it. |
|
For whoever wants to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and the gospel’s will save it. | If you try to hang on to your life, you will lose it. But if you give up your life for my sake and for the sake of the Good News, you will save it. |
For “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” | For “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” |
For the Scripture says, “Whoever believes in Him will not be put to shame.” | As the Scriptures tell us, “Anyone who trusts in him will never be disgraced.” |
It is not this way among you, but whoever wants to become prominent among you shall be your servant, and whoever desires to be first among you shall be your slave. | But among you it will be different. Whoever wants to be a leader among you must be your servant, and whoever wants to be first among you must become your slave. |
Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God remains in him, and he in God. | All who declare that Jesus is the Son of God have God living in them, and they live in God. |
And it shall be that everyone who calls on the name of the Lord will be saved. | But everyone who calls on the name of the Lord will be saved. |
And He said to them, “Whoever receives this child in My name receives Me, and whoever receives Me receives Him who sent Me; for the one who is least among all of you, this is the one who is great.” | Then he said to them, “Anyone who welcomes a little child like this on my behalf welcomes me, and anyone who welcomes me also welcomes my Father who sent me. Whoever is the least among you is the greatest.” |
Everyone who practices sin also practices lawlessness; and sin is lawlessness. | Everyone who sins is breaking God’s law, for all sin is contrary to the law of God. |
Jesus answered them, “Truly, truly I say to you, everyone who commits sin is a slave of sin.” | Jesus replied, “I tell you the truth, everyone who sins is a slave of sin.” |
And whoever speaks a word against the Son of Man, it shall be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, either in this age or in the age to come. | Anyone who speaks against the Son of Man can be forgiven, but anyone who speaks against the Holy Spirit will never be forgiven, either in this world or in the world to come. |
Whoever denies the Son does not have the Father; the one who confesses the Son has the Father also. | Anyone who denies the Son doesn’t have the Father, either. But anyone who acknowledges the Son has the Father also. |
You have been severed from Christ, you who are seeking to be justified by the Law; you have fallen from grace. | For if you are trying to make yourselves right with God by keeping the law, you have been cut off from Christ! You have fallen away from God’s grace. |
Therefore, whoever nullifies one of the least of these commandments, and teaches others to do the same, shall be called least in the kingdom of heaven; but whoever keeps and teaches them, he shall be called great in the kingdom of heaven. | So if you ignore the least commandment and teach others to do the same, you will be called the least in the Kingdom of Heaven. But anyone who obeys God’s laws and teaches them will be called great in the Kingdom of Heaven. |
All the prophets testify of Him, that through His name everyone who believes in Him receives forgiveness of sins. | He is the one all the prophets testified about, saying that everyone who believes in him will have their sins forgiven through his name. |
Therefore, everyone who hears these words of Mine, and acts on them, will be like a wise man who built his house on the rock. | Anyone who listens to my teaching and follows it is wise, like a person who builds a house on solid rock. |
For God so loved the world, that He gave His only Son, so that everyone who believes in Him will not perish, but have eternal life. | For this is how God loved the world: He gave his one and only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life. |
You adulteresses, do you not know that friendship with the world is hostility toward God? Therefore whoever wants to be a friend of the world makes himself an enemy of God. | You adulterers! Don’t you realize that friendship with the world makes you an enemy of God? I say it again: If you want to be a friend of the world, you make yourself an enemy of God. |
Therefore you have no excuse, you foolish person, everyone of you who passes judgment; for in that matter in which you judge someone else, you condemn yourself; for you who judge practice the same things. | You may think you can condemn such people, but you are just as bad, and you have no excuse! When you say they are wicked and should be punished, you are condemning yourself, for you who judge others do these very same things. |
And He summoned the crowd together with His disciples, and said to them, “If anyone wants to come after Me, he must deny himself, take up his cross, and follow Me.” | Then, calling the crowd to join his disciples, he said, “If any of you wants to be my follower, you must give up your own way, take up your cross, and follow me.” |
But whoever drinks of the water that I will give him shall never be thirsty; but the water that I will give him will become in him a fountain of water springing up to eternal life. | But those who drink the water I give will never be thirsty again. It becomes a fresh, bubbling spring within them, giving them eternal life. |
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life; the one who believes in Me will live, even if he dies, and everyone who lives and believes in Me will never die. Do you believe this?” | Jesus told her, “I am the resurrection and the life. Anyone who believes in me will live, even after dying. Everyone who lives in me and believes in me will never ever die. Do you believe this, Martha?” |
You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery’; but I say to you that everyone who looks at a woman with lust for her has already committed adultery with her in his heart. | You have heard the commandment that says, ‘You must not commit adultery.’ But I say, anyone who even looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart. |
Truly I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be taken up and thrown into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that what he says is going to happen, it will be granted to him. | I tell you the truth, you can say to this mountain, ‘May you be lifted up and thrown into the sea,’ and it will happen. But you must really believe it will happen and have no doubt in your heart. |