I will not leave you orphans. I will come to you. | I will not leave you comfortless: I will come to you. |
Even to old age I am he, and even to gray hairs I will carry you. I have made, and I will bear. Yes, I will carry, and will deliver. | And even to your old age I am he; and even to hoar hairs will I carry you: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver you. |
|
But as for me, I will look to Yahweh. I will wait for the God of my salvation. My God will hear me. | Therefore I will look unto the Lord; I will wait for the God of my salvation: my God will hear me. |
He will not allow your foot to be moved. He who keeps you will not slumber. | He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber. |
Ask, and it will be given you. Seek, and you will find. Knock, and it will be opened for you. | Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you. |
I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High. | I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High. |
Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. | Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away. |
I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever. | I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever. |
Jesus answered him, “If a man loves me, he will keep my word. My Father will love him, and we will come to him and make our home with him.” | Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him. |
I will give thanks to Yahweh with my whole heart. I will tell of all your marvelous works. | I will praise thee, O Lord, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works. |
For whoever desires to save his life will lose it, but whoever will lose his life for my sake will save it. | For whosoever will save his life shall lose it: but whosoever will lose his life for my sake, the same shall save it. |
Yahweh, your God, is among you, a mighty one who will save. He will rejoice over you with joy. He will calm you in his love. He will rejoice over you with singing. | The Lord thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing. |
For he will never be shaken. The righteous will be remembered forever. | Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance. |
I will sing to Yahweh as long as I live. I will sing praise to my God while I have any being. | I will sing unto the Lord as long as I live: I will sing praise to my God while I have my being. |
For whoever desires to save his life will lose it, and whoever will lose his life for my sake will find it. | For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it. |
He will again have compassion on us. He will tread our iniquities under foot. You will cast all their sins into the depths of the sea. | He will turn again, he will have compassion upon us; he will subdue our iniquities; and thou wilt cast all their sins into the depths of the sea. |
I tell you, keep asking, and it will be given you. Keep seeking, and you will find. Keep knocking, and it will be opened to you. | And I say unto you, Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you. |
I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. I will sing praises to you among the peoples. | I will praise thee, O Lord, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations. |
I will also give you a new heart, and I will put a new spirit within you. I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you a heart of flesh. | A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh. |
I am the door. If anyone enters in by me, he will be saved, and will go in and go out and will find pasture. | I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture. |
I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph. I will bring them back, for I have mercy on them. They will be as though I had not cast them off, for I am Yahweh their God, and I will hear them. | And I will strengthen the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I will bring them again to place them; for I have mercy upon them: and they shall be as though I had not cast them off: for I am the Lord their God, and will hear them. |
I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth. | I will bless the Lord at all times: his praise shall continually be in my mouth. |
I will pray to the Father, and he will give you another Counselor, that he may be with you forever. | And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever. |
I will instruct you and teach you in the way which you shall go. I will counsel you with my eye on you. | I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye. |
For I will be merciful to their unrighteousness. I will remember their sins and lawless deeds no more. | For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more. |